Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Digitaal delen
E 751
E 761
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Voetverzorgingsbehoeften van paarden beoordelen
Voetverzorgingsvereisten van paarden beoordelen

Vertaling van "paarden uit delen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

polir des pièces de joaillerie brutes


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

participer à des échanges au moyen de technologies numériques


voetverzorgingsbehoeften van paarden beoordelen | voetverzorgingsvereisten van paarden beoordelen

évaluer les besoins de soins de pattes d’équidés


E 761 | meticlorpindol-methylbenzoquaat: mengsel van 100 delen meticlorpindol en 8,35 delen methylbenzoquaat

E 761 | méticlorpindol/méthylbenzoquate: mélange de 100 parties de méticlorpindol et 8,35 parties de méthylbenzoquate


amprolium-etopabaat (mengsel van 25 delen amprolium en 1,6 delen etopabaat) | E 751

amprolium-éthopabate (mélange de 25 parties d'amprolium et de 1,6 parties d'éthopabate) | E 75


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

capacité de première frappe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sperma, eicellen en embryo's van paard-achtigen worden slechts ingevoerd indien zij afkomstig zijn uit derde landen of delen daarvan die voorkomen op de lijst in bijlage I bij beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden en tot wijziging van de beschikkingen 93/195/EEG en 94/63/EG.

Ne font l'objet d'importation que le sperme, les ovules et les embryons, qui proviennent des pays tiers ou parties de pays tiers figurant sur la liste en annexe I de la Décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les Etats membres autorisent les importations d'équidés vivants et de sperme, d'ovules et d'embryons de l'espèce équine, et modifiant les Décisions 93/195/CEE et 94/63/CE.


Gezien de door Bahrein verstrekte informatie en garanties moet het toegestaan worden geregistreerde paarden voor wedrennen, wedstrijden en culturele manifestaties na tijdelijke uitvoer opnieuw binnen te brengen uit gebied BH-1 van dat derde land; ook moet de invoer en tijdelijke toelating in de Unie van geregistreerde paarden uit delen van Bahrein die niet onder gebied BH-1 vallen, worden toegestaan.

Au vu des informations et garanties fournies par Bahreïn, il convient d’autoriser la réadmission dans l’Union de chevaux enregistrés en vue des courses, de la compétition et de manifestations culturelles après une exportation temporaire à partir de la région BH-1 de ce pays tiers, ainsi que les importations et l’admission temporaire dans l’Union de chevaux enregistrés provenant de zones de Bahreïn autres que la région BH-1.


10. roept op om paarden opnieuw afzonderlijk van andere boerderijdieren in te delen om rekening te houden met hun specifieke lichamelijke, fysiologische en gedragskenmerken, zoals vermeld in het EFSA-verslag; roept op tot een specifieke beperking van de rijtijden bij het vervoer van paarden (voor de slacht), die onmiddellijk van kracht wordt;

10. appelle de ses vœux une reclassification des chevaux dans une catégorie séparée des autres animaux d’élevage afin de refléter les caractéristiques physiques, physiologiques et comportementales spécifiques des chevaux énoncées dans le rapport de l’EFSA; demande une application immédiate de la limite de temps de transport pour les chevaux (destinés à l’abattage);


8. merkt op dat de bepalingen in de verordening over reis- en rusttijden en de hoeveelheid ruimte waarover de dieren beschikken niet gebaseerd zijn op een wetenschappelijk advies van het SCAHAW of de EFSA, maar overgenomen zijn van de vorige richtlijn; merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat er duidelijke conclusies van de EFSA bestaan, delen van de verordening niet stroken met de huidige wetenschappelijke kennis, vooral met betrekking tot het vervoer van paarden, van gevo ...[+++]

8. constate que les dispositions du règlement relatives au temps de transport, aux périodes de repos et aux densités de chargement ne sont pas fondées sur un avis scientifique du comité scientifique de la santé et du bien-être des animaux (CSSBA) ou de l’EFSA, mais ont été reprises de la précédente directive; constate avec regret qu’en dépit des conclusions claires de l’EFSA, des parties du règlement ne sont pas conformes aux connaissances scientifiques actuelles, en particulier en ce qui concerne le transport des chevaux, de la volaille et des lapins, la densité de chargement et la hauteur intérieure des compartiments, et que le rappor ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden en tot wijziging van de Beschikkingen 93/195/EEG en 94/63/EG (PB L 73 van 11.3.2004, blz. 1-10).

Décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les États membres autorisent les importations d’équidés vivants et de sperme, d’ovules et d’embryons de l’espèce équine, et modifiant les décisions 93/195/CEE et 94/63/CE (JO L 73 du 11.3.2004, p. 1-10).


Beschikking 2004/211/EG van de Commissie van 6 januari 2004 tot vaststelling van de lijst van derde landen en delen van hun grondgebied waaruit de lidstaten de invoer toestaan van levende paardachtigen en sperma, eicellen en embryo's van paarden (3) stelt een lijst van derde landen of delen daarvan vast waaruit de lidstaten de tijdelijke toelating van geregistreerde paarden, het opnieuw binnenbrengen, na tijdelijke uitvoer, van geregistreerde paarden, de invoer van voor de slacht bestemde paardachtigen, geregistreerde paardachtigen en ...[+++]

La décision 2004/211/CE de la Commission du 6 janvier 2004 établissant la liste des pays tiers et des parties de territoires de ces pays en provenance desquels les États membres autorisent les importations d’équidés vivants et de sperme, d’ovules et d’embryons de l’espèce équine (3) établit une liste des pays tiers ou des parties de ceux-ci, en provenance desquels les États membres autorisent l’admission temporaire de chevaux enregistrés, la réadmission de chevaux enregistrés après exportation temporaire, l’importation d’équidés de boucherie, d’équidés enregistrés ainsi que d’équidés d’élevage et de rente et les importations de sperme, ...[+++]


Het baart mij echter zorgen dat deze regels, zoals de heer Parish hier heeft verklaard, niet op dezelfde wijze worden nageleefd in andere delen van de Unie, met name in bepaalde zuidelijke, mediterrane lidstaten en in sommige nieuwe Oost-Europese toetredingslanden. Zoals de heer Parish ook al benadrukte, gaat het daarbij vooral om het vervoer van paarden voor de slacht.

Mais je suis préoccupé d’entendre, comme Neil Parish nous l’a dit, que ces règles ne sont pas observées de la même manière dans d’autres régions de l’UE, en particulier dans certains États membres du sud de la Méditerranée et dans certains des nouveaux États membres d’Europe orientale, et en particulier, comme l’a aussi souligné Neil Parish, en ce qui concerne le transport des chevaux destinés à l’abattage.


* Beschikking van de Commissie van 25 juli 2001 houdende wijziging van de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG en 93/197/EEG met betrekking tot de invoer van geregistreerde paarden uit bepaalde delen van Peru (kennisgeving geschied onder nummer C(2001) 2314) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission du 25 juillet 2001 modifiant les décisions 92/160/CEE, 92/260/CEE et 93/197/CEE en ce qui concerne les importations d'équidés enregistrés en provenance de certaines régions du Pérou (notifiée sous le numéro C(2001) 2314) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 5 maart 1999 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en van de Beschikkingen 92/160/EEG, 92/260/EEG, 93/195/EEG en 93/197/EEG wat betreft de veterinairrechtelijke voorschriften voor de tijdelijke toelating, het opnieuw binnenbrengen en de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit sommige delen van Saoedi-Arabië (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 496) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 5 mars 1999, modifiant la décision 79/542/CEE du Conseil et les décisions 92/160/CEE, 92/260/CEE, 93/195/CEE et 93/197/CEE relatives aux conditions sanitaires pour l'admission temporaire, la réadmission et les importations dans la Communauté de chevaux enregistrés en provenance de certaines régions d'Arabie saoudite (notifiée sous le numéro C(1999) 496) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


* Beschikking van de Commissie van 17 maart 1999 tot wijziging van Beschikking 79/542/EEG van de Raad en de Beschikkingen 92/160/EEG en 93/197/EEG ten aanzien van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in de Gemeenschap van geregistreerde paarden uit bepaalde delen van Kirgizstan (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 609) (Voor de EER relevante tekst)

* Décision de la Commission, du 17 mars 1999, modifiant la décision 79/542/CEE du Conseil et les décisions 92/160/CEE et 93/197/CEE relatives aux conditions sanitaires pour les importations dans la Communauté d'équidés enregistrés en provenance de certaines régions du Kirghizstan (notifiée sous le numéro C(1999) 609) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paarden uit delen' ->

Date index: 2021-02-10
w