Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Bevolking
Bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd
Bevolking in de werkende leeftijd
Bevolking van 15-64 jaar
Bevolkingsomvang
Bevolkingsstatistiek
Bevolkingsstructuur
Demografische indicator
Demografische statistiek
Directie Verkiezingen en Bevolking
Eskimo
Gevestigde bevolking
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Inuit
Lappen
PPP
Pakistaanse Volkspartij
Populatie
Residerende bevolking
Samen
Samenstelling van de bevolking
Statistiek van de bevolking
Steekproef van de bevolking
Telling van de bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Volksstam
Woonbevolking

Vertaling van "pakistaanse bevolking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


bevolking in de beroepsgeschikte leeftijd | bevolking in de werkende leeftijd | bevolking van 15-64 jaar

population en âge de travailler


samenstelling van de bevolking [ bevolkingsstructuur ]

composition de la population [ structure de la population ]


Pakistaanse Volkspartij | PPP [Abbr.]

Parti du peuple pakistanais | Parti populaire pakistanais | PPP [Abbr.]


bevolkingsstatistiek [ bevolkingsomvang | demografische indicator | demografische statistiek | statistiek van de bevolking ]

statistique démographique [ dimension de la population | indicateur démographique ]




Directie Verkiezingen en Bevolking

Direction des Elections et de la Population




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij hebben er alle belang bij de Indiërs en Pakistanen aan te moedigen om zich rond de tafel te zetten met de vertegenwoordigers van de lokale bevolking – twaalf miljoen mensen, waarvan 4 miljoen aan Pakistaanse zijde – om te trachten een realistisch compromis te vinden.

Nous avons tout intérêt à encourager les Indiens et les Pakistanais à s'asseoir autour d'une table avec des représentants de la population locale - laquelle s'élève à 12 millions de personnes, dont 4 millions du côté pakistanais - pour essayer de trouver un compromis réaliste.


Nu een forse overwinning werd behaald in het Congres tijdens de laatste parlementsverkiezingen, de positie van de grootste oppositiepartij (BJP) aanzienlijk verzwakt is en de anti-Pakistaanse gevoelens bij de Indiase bevolking wat bedaard zijn, lijkt het klimaat in India momenteel vrij gunstig voor onderhandelingen.

Avec un mandat fort suite à la victoire du Congres aux dernières élections législatives, le principal parti d’opposition (BJP) en pleine déroute, et une relative accalmie dans les sentiments anti-pakistanais au sein de la population, les conditions en Inde semblent en effet relativement propices pour négocier.


(7) Gezien de beproevingen die de Pakistaanse bevolking als gevolg van de overstromingen moet doorstaan, is het daarom passend Pakistan uitzonderlijke autonome handelspreferenties te verlenen door voor een beperkte periode alle tarieven te schorsen voor bepaalde producten waarvan de uitvoer voor Pakistan van belang is.

(7) Étant donné les conditions de vie pénibles que subissent les Pakistanais par suite des inondations dévastatrices, il y a donc lieu d'octroyer des préférences commerciales autonomes exceptionnelles au Pakistan en suspendant pour une période limitée tous les droits sur certains produits dont l'exportation présente un intérêt pour le Pakistan.


(13) Om een onmiddellijk en blijvend effect op het economische herstel van Pakistan na de overstromingen te garanderen, is het raadzaam dat de voortzetting van de handelspreferenties tot uiterlijk 31 december 2013 afhangt van een evaluatie van de effectieve impact van de maatregelen op de Pakistaanse bevolking en van de uitvoering van beleidshervormingen die nodig zijn om te waarborgen dat de betrokken bedrijfstakken daadwerkelijk bijdragen aan de fiscale middelen.

(13) Afin de garantir un effet immédiat et durable sur le redressement économique du Pakistan à la suite des inondations, il est recommandé que la prolongation de la durée des préférences commerciales jusqu'à la date limite du 31 décembre 2013 soit soumise à une évaluation de l'incidence réelle de ces dernières sur la population du Pakistan et de la mise en œuvre des réformes structurelles nécessaires pour garantir que les secteurs concernés contribuent effectivement aux recettes fiscales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Gezien de beproevingen die de Pakistaanse bevolking als gevolg van de overstromingen moet doorstaan, is het passend Pakistan uitzonderlijke autonome handelspreferenties te verlenen door voor een beperkte periode alle tarieven te schorsen voor bepaalde producten waarvan de uitvoer voor Pakistan van belang is.

(7) Étant donné les conditions de vie pénibles que subissent les Pakistanais par suite des inondations dévastatrices, il y a donc lieu d'octroyer des préférences commerciales autonomes exceptionnelles au Pakistan en suspendant pour une période limitée tous les droits sur certains produits dont l'exportation présente un intérêt pour le Pakistan.


43. betreurt het recente voorstel van de Commissie om Pakistan een tariefcontingent tegen nultarief te verlenen voor de uitvoer naar de EU van 100 000 ton ethanol per jaar voor een periode van drie jaar; benadrukt dat dit voorstel, in tegenstelling tot de verklaarde doelstellingen, geen rechtstreekse en onmiddellijke steun zou bieden aan de Pakistaanse bevolking die te lijden heeft onder de moessonregen; is tevens van oordeel dat dit voorstel nadelig is voor de opkomende en gevoelige hernieuwbare-energiesector van de EU, en daarom niet verenigbaar is met het EU-beleid inzake klimaatverandering, energie en plattelandsontwikkeling, noch ...[+++]

43. déplore la proposition faite récemment par la Commission d'accorder au Pakistan un contingent tarifaire à droit nul pour l'exportation vers l'Union de 100 000 tonnes d'éthanol par an pour une période de trois ans; souligne que, contrairement aux intentions déclarées, cette proposition n'apportera pas une aide directe et immédiate aux Pakistanais touchés par les pluies de mousson; estime également que cette proposition est préjudiciable à l'industrie, naissante et sensible, des énergies renouvelables de l'Union et ne cadre donc pas avec les politiques de l'Union en matière de changement climatique, d'énergie et de développement rura ...[+++]


De Pakistaanse bevolking draagt deze last met zijn vele geweld en afslachtingen die anders in andere delen van de wereld zouden hebben plaatsgevonden. De oplossing ligt niet in het isoleren van liberalen en liberale normen en waarden en weghalen van deze liberale normen en waarden bij het Pakistaanse volk.

La solution n'est pas d'isoler les libéraux et les valeurs libérales et de priver la population pakistanaise de ces valeurs libérales.


Recente terroristische aanvallen in Jammu-Kasjmir en de militaire incidenten die zich in de voorbije 48 uur aan de grens hebben voorgedaan, kunnen niet alleen voor de Indiase en de Pakistaanse bevolking, maar ook voor de stabiliteit in de gehele regio, een ernstige bedreiging vormen.

Les récents attentats au Jammu-et-Cachemire et les incidents militaires qui ont eu lieu au cours des dernières 48 heures à la frontière pourraient constituer une menace grave, non seulement pour les populations indienne et pakistanaise, mais aussi pour la stabilité dans la région tout entière.


1. De partijen erkennen dat de Gemeenschap zou kunnen bijdragen aan de Pakistaanse inspanningen op het gebied van ontwikkeling met het oog op duurzame economische ontwikkeling en maatschappelijke vooruitgang van de bevolking.

1. Les parties reconnaissent que la Communauté peut contribuer aux efforts déployés par le Pakistan pour parvenir au développement durable de son économie et au progrès social de ses habitants.


Hoewel minder dan 0,1 procent van de Pakistaanse bevolking met hiv besmet is, is de hiv-epidemie in het land van een kleine epidemie uitgegroeid tot een geconcentreerde epidemie onder injecterende drugsgebruikers. De prevalentie onder die groep is namelijk gestaag toegenomen van 10,8 procent in 2005 tot bijna 21 procent in 2008.

Malgré une prévalence du VIH inférieure à 0,1% dans l'ensemble de la population du pays, l'épidémie de VIH au Pakistan a évolué d'une épidémie peu importante vers une épidémie concentrée, du fait de l'augmentation régulière de la prévalence chez les consommateurs de drogues injectables, qui est passé de 10,8% en 2005 à près de 21% en 2008.


w