Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorderen
Bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus
Bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme
Bevorderen van rustige vormen van recreatie
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conflict in Kasjmir
Conflict tussen India en Pakistan
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Islamitische Republiek Pakistan
Kwestie Kasjmir
Pakistan
SURE
SURE-programma

Vertaling van "pakistan te bevorderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen

favoriser les relations avec divers types de transporteurs


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

promouvoir l’égalité hommes-femmes dans des entreprises


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participa ...[+++]


bevorderen van natuursparend en milieusparend toerisme | bevorderen van rustige vormen van recreatie

favoriser un tourisme non destructeur


kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties


bevorderen van aanvaarding van gezondheidsstatus

promotion de l'acceptation de l'état de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast had de beperkte coördinatie met andere diensten van de Commissie en de nationale autoriteit voor rampenbeheersing invloed op het vermogen van de Commissie om op effectieve wijze perspectieven op langere termijn voor humanitaire bijstand en LRRD in Pakistan te bevorderen.

En outre, la coordination limitée avec d’autres services de la Commission et avec l’Autorité nationale de gestion des catastrophes a nui à la capacité de la Commission à promouvoir efficacement des perspectives à plus long terme de l’aide humanitaire et des LRRD au Pakistan.


12. spoort de EDEO en de Commissie aan om nauwlettend toe te zien op de naleving door Pakistan van zijn verplichtingen in het kader van SAP+, en om de mensenrechten in Pakistan te bevorderen en te verdedigen;

12. prie instamment le SEAE et la Commission de vérifier attentivement si le Pakistan respecte les engagements pris en vertu du système SPG+, et de promouvoir et de défendre les droits de l'homme au Pakistan;


12. spoort de EDEO en de Commissie aan om nauwlettend toe te zien op de naleving door Pakistan van zijn verplichtingen in het kader van SAP+, en om de mensenrechten in Pakistan te bevorderen en te verdedigen;

12. prie instamment le SEAE et la Commission de vérifier attentivement si le Pakistan respecte les engagements pris en vertu du système SPG+, et de promouvoir et de défendre les droits de l'homme au Pakistan;


12. spoort de EDEO en de Commissie aan om nauwlettend toe te zien op de naleving door Pakistan van zijn verplichtingen in het kader van SAP+, en om de mensenrechten in Pakistan te bevorderen en te verdedigen;

12. prie instamment le SEAE et la Commission de vérifier attentivement si le Pakistan respecte les engagements pris en vertu du système SPG+, et de promouvoir et de défendre les droits de l'homme au Pakistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pakistan speelt een cruciale rol in het bevorderen van een veilig Afghanistan en in het faciliteren van een door Afghanistan geleid verzoeningsproces.

Le rôle du Pakistan est vital pour ce qui est de contribuer à la sécurité de l'Afghanistan et de faciliter un processus de réconciliation pris en charge par les Afghans.


29. verzoekt de EU en VS een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Pakistan uit te stippelen die erop gericht is zijn democratische instellingen, de rechtstaat en zijn capaciteit om terrorisme te bestrijden, te versterken en de medeverantwoordelijkheid van Pakistan voor de stabiliteit in de regio, alsook voor de veiligheid langs de grens met Afghanistan en een volledige controle van de regering over de grensprovincies en stamgebieden van Pakistan te bevorderen; juicht de benoeming van Richard Holbrooke als speciaal gezant uitsluitend voor de Pakistaans-Afghaanse regio toe;

29. invite l'Union européenne et les États-Unis à élaborer une stratégie conjointe à l'égard du Pakistan, afin de renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit dans ce pays ainsi que sa capacité à lutter contre le terrorisme, tout en l'encourageant à participer à la responsabilité d'assurer la stabilité dans cette région, y compris en ce qui concerne la sécurité de la frontière avec l'Afghanistan et le contrôle gouvernemental complet des provinces frontalières et des régions tribales du Pakistan; se félicite de la désignation de Richard Holbrooke en tant qu'envoyé spécial unique pour la région du Pakistan et de l'Afghanist ...[+++]


29. verzoekt de EU en VS een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Pakistan uit te stippelen die erop gericht is zijn democratische instellingen, de rechtstaat en zijn capaciteit om terrorisme te bestrijden, te versterken en de medeverantwoordelijkheid van Pakistan voor de stabiliteit in de regio, alsook voor de veiligheid langs de grens met Afghanistan en een volledige controle van de regering over de grensprovincies en stamgebieden van Pakistan te bevorderen; juicht de benoeming van Richard Holbrooke als speciaal gezant uitsluitend voor de Pakistaans-Afghaanse regio toe;

29. invite l'Union européenne et les États-Unis à élaborer une stratégie conjointe à l'égard du Pakistan, afin de renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit dans ce pays ainsi que sa capacité à lutter contre le terrorisme, tout en l'encourageant à participer à la responsabilité d'assurer la stabilité dans cette région, y compris en ce qui concerne la sécurité de la frontière avec l'Afghanistan et le contrôle gouvernemental complet des provinces frontalières et des régions tribales du Pakistan; se félicite de la désignation de Richard Holbrooke en tant qu'envoyé spécial unique pour la région du Pakistan et de l'Afghanist ...[+++]


4. Binnen de grenzen van hun respectieve bevoegdheden komen de partijen overeen een toename van wederzijds voordelige investeringen te bevorderen door het creëren van een gunstiger klimaat voor particuliere investeringen via betere voorwaarden voor de overdracht van kapitaal, en door waar nodig de sluiting van overeenkomsten inzake bevordering en bescherming van investeringen tussen de lidstaten van de Gemeenschap en Pakistan te steunen.

4. Dans les limites de leurs compétences respectives, les parties s'engagent à encourager l'accroissement des investissements mutuellement avantageux en créant un climat plus favorable aux investissements privés, grâce à de meilleures conditions régissant les transferts de capitaux, et en apportant, le cas échéant, leur appui à la conclusion de conventions pour la promotion et la protection des investissements entre les États membres de la Communauté et le Pakistan.


7. De Raad is verheugd over de Verklaring van goed nabuurschap die op 22 december 2002 in Kabul is ondertekend door de AOR en de regeringen van China, Iran, Pakistan, Tadzjikistan, Turkmenistan en Oezbekistan, en roept de partijen die de verklaring hebben ondertekend op, samen te werken om de veiligheid en samenwerking in de regio te bevorderen.

7. Le Conseil accueille favorablement la Déclaration sur les relations de bon voisinage signée à Kaboul, le 22 décembre 2002, par l'ATA avec les gouvernements de la Chine, de l'Iran, du Pakistan, du Tadjikistan, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan, et invite les signataires à œuvrer ensemble pour promouvoir la sécurité et la coopération dans la région.


De Raad heeft waardering voor het leiderschap dat beide landen bij het op gang brengen en bevorderen van deze positieve ontwikkeling hebben getoond, en moedigt India en Pakistan aan deze kans aan te grijpen als een eerste stap op weg naar het scheppen van vertrouwen, het normaliseren van de bilaterale betrekkingen en het op vreedzame wijze oplossen van hun resterende meningsverschillen, waaronder de kwestie Kashmir.

L'Union européenne félicite les dirigeants des deux pays d'avoir engagé et favorisé cette évolution positive et encourage l'Inde et le Pakistan à saisir cette occasion, qui constitue le premier pas dans un processus d'instauration d'un climat de confiance, de normalisation des relations bilatérales et de règlement pacifique des différends qui subsistent entre les deux pays, y compris en ce qui concerne le Cachemire.


w