Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Advies Hof van Justitie
Advies van het Hof van Justitie
Beleidsambtenaar juridische zaken
Beleidsambtenaar justitie
Beleidsmedewerker juridische zaken
Beleidsmedewerker justitie
Europees Hof van Justitie
Hof
Hof van Justitie
Hof van Justitie
Hof van Justitie EG
Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen
Hof van Justitie van de Europese Unie
Hof van Justitie van de Europese Unie
HvJ
HvJEG
PSK
PVSK
Paleis van Schone Kunsten
Paleis van de Dynastie
Paleis van de Schone Kunsten
Paleis voor Congressen
Paleis voor Schone Kunsten

Traduction de «paleis van justitie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Paleis van de Schone Kunsten | Paleis van Schone Kunsten | PSK [Abbr.] | PVSK [Abbr.]

Palais des Beaux-Arts | PDBA [Abbr.]


Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


een klacht indienen bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie | een zaak voor het Hof van Justitie van de Europese Unie brengen | zich tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]


Europees Hof van Justitie | Hof | Hof van Justitie | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | HvJEG [Abbr.]

Cour de justice | Cour de justice des Communautés européennes | CJCE [Abbr.]








beleidsambtenaar juridische zaken | beleidsmedewerker justitie | beleidsambtenaar justitie | beleidsmedewerker juridische zaken

chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. De aanvragen tot deelneming dienen, uiterlijk op 18 september 2015, bij ter post aangetekend schrijven te worden gericht aan de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, Paleis van Justitie, Poelaertplein 1, 1000 Brussel.

7. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste, le 18 septembre 2015 au plus tard, au premier président de la Cour de cassation, Palais de Justice, place Poelaert 1, à 1000 Bruxelles.


7. De aanvragen tot deelneming dienen, uiterlijk op 14 november 2014, bij ter post aangetekend schrijven te worden gericht aan de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, Paleis van Justitie, Poelaertplein 1, 1000 Brussel.

7. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste, le 14 novembre 2014 au plus tard, au premier président de la Cour de cassation, Palais de Justice, place Poelaert 1, à 1000 Bruxelles.


7. De aanvragen tot deelneming dienen, uiterlijk op 17 juni 2011, bij ter post aangetekend schrijven te worden gericht aan de eerste voorzitter van het Hof van Cassatie, Paleis van Justitie, Poelaertplein 1, 1000 Brussel.

7. Les demandes de participation au concours devront être adressées, sous pli recommandé à la poste, le 17 juin 2011 au plus tard, au premier président de la Cour de Cassation, Palais de Justice, place Poelaert 1, à 1000 Bruxelles.


C. overwegende dat Muhannad al-Hassani, een vooraanstaand mensenrechtenadvocaat en voorzitter van de Syrische mensenrechtenorganisatie Swasiah, op 28 juli 2009 gearresteerd is; overwegende dat hij voor verhoor naar het paleis van justitie van Damascus werd overgebracht en formeel werd beschuldigd van "verzwakking van het nationaal gevoel" en "verspreiden van valse informatie", zonder dat zijn advocaat daarbij aanwezig mocht zijn,

C. considérant que Muhannad Al-Hassani, éminent avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme et président de l'Organisation syrienne des droits de l'homme (Sawasiyah), a été arrêté par les autorités syriennes le 28 juillet 2009; considérant qu'il a été déféré au palais de justice de Damas, où il a été interrogé et officiellement inculpé d''atteinte au sentiment national" et de "diffusion de fausses informations" dans le cadre d'une audience à huis clos à laquelle son avocat n'a pu assister,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat Muhannad al-Hassani, een vooraanstaand advocaat die zich met de mensenrechten bezighoudt en voorzitter van de Syrische mensenrechtenorganisatie Swasiah, op 28 juli 2009 gearresteerd is; overwegende dat hij voor verhoor naar het paleis van justitie van Damascus werd overgebracht en formeel werd beschuldigd van "aantasting van het nationaal gevoel" en "verspreiden van valse informatie", zonder dat zijn advocaat daarbij aanwezig mocht zijn,

C. considérant que Muhannad Al-Hassani, éminent avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme et président de l'Organisation syrienne des droits de l'homme (Sawasiyah), a été arrêté par les autorités syriennes le 28 juillet 2009; considérant qu'il a été déféré au palais de justice de Damas, où il a été interrogé et officiellement inculpé d'"atteinte au sentiment national" et de "diffusion de fausses informations" dans le cadre d'une audience à huis clos à laquelle son avocat n'a pu assister,


In een lidstaat waar dit systeem sinds 1991 bestaat hebben jeugdrechters onlangs voor hun paleis van justitie betoogd omdat dit systeem gelijkstaat aan "het niet-verlenen van hulp aan personen in nood".

Ce système existe depuis 1991 dans un État membre et les magistrats pour la jeunesse ont manifesté récemment devant leur Palais de justice car ce système constitue une «non assistance à personnes en danger».


De heer Borghezio heeft zich erop beroepen, dat hij met het spuiten van het woord "schande" op het trottoir voor het paleis van justitie zijn mening heeft geuit, die in verband staat met zijn ambt als lid van het Europees Parlement.

M. Borghezio a soutenu qu’en écrivant le mot «Honte» sur le trottoir devant le Palais de justice au moyen d’une bombe de peinture, il avait exprimé son opinion, liée à son mandat de député du Parlement européen.


In dit schrijven wordt medegedeeld, dat het Openbaar Ministerie tegen de heer Borghezio een onderzoek heeft ingesteld en dat het vooronderzoek is afgerond met betrekking tot een overtreding van artikel 639, lid 2, van het Wetboek van Strafrecht, omdat hij op 25 januari 2005 op het trottoir voor het paleis van justitie in Milaan met een spuitbus de woorden „schande over Forleo“ heeft geschreven.

Il est précisé dans cette lettre que le procureur a procédé à une enquête sur M. Borghezio et que l’instruction préliminaire a conclu à une violation de l’article 639, paragraphe 2 du code pénal, dans la mesure où M. Borghezio a, en date du 25 janvier 2005, écrit les mots «Honte sur Forleo» sur le trottoir du Palais de justice de Milan à l’aide d’une bombe de peinture.


De kandidaturen voor dat openstaand ambt dienen binnen de maand na deze bekendmaking te worden gericht aan de heer Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie, Paleis van Justitie, Poelaertplein, te 1000 Brussel.

Les candidatures à cette place doivent être adressées dans le mois de la présente publication à Monsieur le Premier Président de la Cour de cassation, Palais de Justice, place Poelaert, à 1000 Bruxelles.


Bij koninklijk besluit van 25 mei 1999 is voorgeschreven dat de onteigeningen voor de uitbreiding en renovatie van het actuele Paleis van Justitie te Nijvel zullen geschieden overeenkomstig de wet betreffende de rechtspleging bij hoogdringende omstandigheden inzake onteigening ten algemenen nutte, zijnde artikel 5 van de wet van 26 juli 1962.

Un arrêté royal du 25 mai 1999 décrète que les expropriations à réaliser en vue de l'extension et rénovation de l'actuel Palais de Justice de Nivelles seront poursuivies conformément aux dispositions de la loi relative à la procédure d'expropriation pour cause d'utilité publique, formant l'article 5 de la loi du 26 juillet 1962.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paleis van justitie' ->

Date index: 2022-03-05
w