12. betuigt zijn volledige solidariteit met de Egyptische bevolking i
n haar strijd tegen terrorisme en gewelddadig extremisme; erkent de
prominente rol van Egypte bij de bestrijding van terrorisme en de gevolgen van het fale
n van staten in het Midden-Oosten en Noord-Afrika, met name Libië; verzoekt om de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle ontvoerde Egyptische burgers die momenteel in Libië worden vastgehouden;
...[+++] waarschuwt er echter voor dat de door de staat gesteunde mensenrechtenschendingen, met name op het Sinaï-schiereiland, de terroristische dreiging doen toenemen doordat benadeelden en afvalligen sterker worden aangetrokken tot terroristische organisaties, waarvan er een aantal trouw hebben gezworen aan de terroristische "Islamitische Staat"; 12. exprime toute sa solidarité à l'égard de la population égyptienne dans
sa lutte contre le terrorisme et l'extrémisme violent; reconnaît le rôle d
e premier plan de l'Égypte dans la lutte contre le terrorisme et les conséquences de la faillite de l'État au Proche-Orient et en Afrique du Nord, notamment en Libye; demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les citoyens égyptiens enlevés et actuellement retenus en Lybie; souligne toutefois que les violations des droits de l'homme soutenues par l'État, notamment dans
...[+++] la péninsule du Sinaï, ne font qu'aggraver la menace de terrorisme en poussant les personnes qui se sentent lésées ou trahies à se rapprocher d'organisations terroristes, dont certaines ont proclamé leur allégeance à l'organisation terroriste de l'État islamique;