Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «palestijnse staat quasi onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

Op basis van de ervaringen die we tijdens ons recent bezoek in het gebied hebben opgedaan, stellen we echter vast dat de toestand in de Palestijnse gebieden het stichten van een Palestijnse staat quasi onmogelijk maakt.

Néanmoins, si l’on se base sur l’expérience de notre récente visite dans la région, la situation qui règne dans les territoires en question rend quasiment impossible la création d’un État palestinien.


Dit staat in contrast met impulsief aankoopgedrag tijdens het uitgaan zelf, waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk te checken valt.

Cette situation est très différente de celle de l'acheteur impulsif pendant la sortie, car dans ce dernier cas, il est pratiquement impossible de soumettre les drogues festives à un quelconque contrôle de qualité.


Dit staat in contrast met impulsief aankoopgedrag tijdens het uitgaan zelf, waarbij de kwaliteit van partydrugs quasi onmogelijk te checken valt.

Cette situation est très différente de celle de l'acheteur impulsif pendant la sortie, car dans ce dernier cas, il est pratiquement impossible de soumettre les drogues festives à un quelconque contrôle de qualité.


Is de opdrachtgever de Staat, de provincie of de gemeente, dan moet ook nog rekening gehouden worden met het feit dat dwanguitvoering van het bekomen vonnis, bijvoorbeeld een beslag van domeingoederen, quasi onmogelijk is.

Lorsque le maître de l'ouvrage est l'État, la province ou la commune, il faut également tenir compte du fait qu'il est quasiment impossible de forcer l'exécution du jugement rendu par exemple en faisant saisir des immeubles domaniaux.


Deze versmelting van de SIS-kaart en de identiteitskaart, waarop een foto staat, zal fraude quasi onmogelijk maken.

Cette fusion des deux cartes en une seule carte dotée d’une photo d’identité rendra toute fraude quasiment impossible.


D. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 de bouw aankondigde van 3000 nieuwe wooneenheden op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem; overwegende dat de aangekondigde plannen de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing zouden ondergraven, in het bijzonder met betrekking tot het E1-gebied, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen en zo de stichting van een levensvatbare, aaneengesloten en soevereine Palestijnse staat onmogelijk zou maken; overwegende dat ongeveer 2 300 Palestijnse Bedoeïenen die in de bergen ten oosten van Je ...[+++]

D. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la construction de 3 000 nouvelles colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est; considérant que, s'ils sont mis en œuvre, les projets annoncés porteraient atteinte à la viabilité de la solution des deux États, en particulier en ce qui concerne la zone E1, où les colonies diviseraient la Cisjordanie en deux, rendant impossible la création d'un État palestinien viable, d'un seul tenant et souverain, tel qu'approuvée par l'Assemblée générale des Nations unies; considérant que quelque 2 300 bédouins palestiniens résidant dans les collines de Jérusalem‑Est, dont beau ...[+++]


A. overwegende dat de Israëlische regering op 2 december 2012 plannen aankondigde voor de bouw van 3 000 nieuwe wooneenheden op de Westelijke Jordaanoever en in Oost-Jeruzalem; overwegende dat de aangekondigde plannen de levensvatbaarheid van de tweestatenoplossing zouden ondergraven, in het bijzonder met betrekking tot het E1-gebied, waar de bouw van nederzettingen de Westelijke Jordaanoever in tweeën zou delen en zo de stichting van een levensvatbare, aaneengesloten en soevereine Palestijnse staat onmogelijk zou maken;

A. considérant que le gouvernement israélien a annoncé, le 2 décembre 2012, la construction prévue de 3 000 nouvelles colonies en Cisjordanie et à Jérusalem-Est; que, s'ils sont mis en œuvre, les projets annoncés porteraient atteinte à la viabilité de la solution des deux États, en particulier en ce qui concerne la zone E1, où les colonies diviseraient la Cisjordanie en deux, rendant impossible la création d'un État palestinien viable, d'un seul tenant et souverain;


E. overwegende dat de politiek van de voldongen feiten de bezetting, de verdeeldheid, de annexatie en de versnippering van het Palestijnse grondgebied nog op de spits drijft en de oprichting van een Palestijnse staat onmogelijk maakt, hetgeen alle hoop op vrede in de regio doet vervliegen,

E. considérant que la politique des faits accomplis, qui aggrave l'occupation, la division, l'annexion et la fragmentation du territoire palestinien, rend impossible la création d'un État palestinien, ce qui anéantit tout espoir de paix dans la région,


Men dient te weten dat het de facto quasi onmogelijk is om een verblijfsvergunning van lange duur te krijgen van de Israëlische autoriteiten of het hierbij nu gaat om familiale redenen (belgisch-palestijnse families) of professionele redenen (NGO).

Il faut savoir que, de facto, il est quasiment impossible d'obtenir un permis de séjour de longue durée délivré par les autorités israéliennes, que cela soit pour raison familiale (famille belgo-palestinienne) ou professionnelle (ONG).


Helaas gaat de nieuwe premier verder op de door zijn voorganger ingeslagen weg, namelijk enerzijds unilaterale afscheiding op basis van faits accomplis die de totstandkoming van een volwaardige Palestijnse staat onmogelijk maken, en anderzijds de onderdrukking van het Palestijnse volk om het tot overgave te dwingen.

Malheureusement, le nouveau Premier ministre poursuit la stratégie de son prédécesseur, à savoir, d’une part, la séparation unilatérale sur la base de faits accomplis rendant impossible l’édification d’un État palestinien viable et, d’autre part, dans l’immédiat, l’asphyxie du peuple palestinien pour tenter de le faire capituler.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'palestijnse staat quasi onmogelijk' ->

Date index: 2024-11-11
w