Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Voorlopig maximumgehalte aan residuen
Voorlopig residugehalte
Voorlopige aanhouding
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorlopige maximumwaarden voor residuen
Voorlopige resultaten
Voorlopige uitslag
Voorlopige uitslagen

Traduction de «panel een voorlopige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopige resultaten | voorlopige uitslag | voorlopige uitslagen

résultats provisoires


voorlopig maximumgehalte aan residuen | voorlopig residugehalte | voorlopige maximumwaarden voor residuen

limite maximale de résidus provisoire


voorlopige codering van nieuwe ziekten met onzekere etiologie of gebruik in noodgevallen

Classement provisoire d'affections nouvelles d'étiologie incertaine


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


voorlopige aanhouding | voorlopige hechtenis

arrestation provisoire


(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

Classification centrale de produits (provisoire) de 1991 (ONU) [ CPC ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Les questions ayant trait à la compétence des groupes d'arbitrage mis en place en vertu du présent titre sont soulevées dans les 10 jours et tranchées par une décision préjudicielle du groupe spécial dans les 30 jours suivant la mise en place de ce dernier.


Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Les questions ayant trait à la compétence des groupes d'arbitrage mis en place en vertu du présent titre sont soulevées dans les 10 jours et tranchées par une décision préjudicielle du groupe spécial dans les 30 jours suivant la mise en place de ce dernier.


In dit advies heeft het Contam-panel geconcludeerd dat de door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO (Jecfa) vastgestelde voorlopige toegestane wekelijkse inname (PTWI) van 15 μg/kg lichaamsgewicht niet langer aangewezen is, aangezien bepaalde gegevens aantonen dat anorganisch arseen long-, urineblaas- en huidkanker veroorzaakt en er een aantal negatieve effecten zijn gemeld bij blootst ...[+++]

Dans cet avis, le groupe Contam a conclu que la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 15 μg/kg de poids corporel, fixée par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (ci-après le «JECFA») n'est plus appropriée car il a été établi, d'une part, que l'arsenic inorganique est cause de cancers des poumons et de la vessie, en plus de cancers de la peau et, d'autre part, qu'une série d'effets préjudiciables ont été constatés à des expositions inférieures à celles examinées par le JECFA.


In dit advies heeft het Contam-panel geconcludeerd dat de door het Gezamenlijk Comité van deskundigen voor levensmiddelenadditieven van de FAO/WHO (Jecfa) vastgestelde voorlopige toegestane wekelijkse inname (PTWI) van 15 μg/kg lichaamsgewicht niet langer aangewezen is, aangezien bepaalde gegevens aantonen dat anorganisch arseen long-, urineblaas- en huidkanker veroorzaakt en er een aantal negatieve effecten zijn gemeld bij blootst ...[+++]

Dans cet avis, le groupe Contam a conclu que la dose hebdomadaire tolérable provisoire de 15 μg/kg de poids corporel, fixée par le comité mixte FAO/OMS d'experts des additifs alimentaires (ci-après le «JECFA») n'est plus appropriée car il a été établi, d'une part, que l'arsenic inorganique est cause de cancers des poumons et de la vessie, en plus de cancers de la peau et, d'autre part, qu'une série d'effets préjudiciables ont été constatés à des expositions inférieures à celles examinées par le JECFA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenvermelde aanbevelingen van het Voorlopige Verslag 2030 zullen op de voorziene manier worden onderworpen aan een « Panel Review ».

Les recommandations précitées du Rapport préliminaire 2030 seront soumises à un Panel Review de la manière prévue.


Bovenvermelde aanbevelingen van het Voorlopige Verslag 2030 zullen op de voorziene manier worden onderworpen aan een « Panel Review ».

Les recommandations précitées du Rapport préliminaire 2030 seront soumises à un Panel Review de la manière prévue.


Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Les questions ayant trait à la compétence des groupes d'arbitrage mis en place en vertu du présent titre sont soulevées dans les 10 jours et tranchées par une décision préjudicielle du groupe spécial dans les 30 jours suivant la mise en place de ce dernier.


Vragen betreffende de bevoegdheid van de krachtens deze titel ingestelde arbitragepanels dienen binnen tien dagen na de instelling van het panel te worden ingediend; het arbitragepanel doet hierover binnen dertig dagen na de instelling van het panel een voorlopige uitspraak.

Les questions ayant trait à la compétence des groupes d'arbitrage mis en place en vertu du présent titre sont soulevées dans les 10 jours et tranchées par une décision préjudicielle du groupe spécial dans les 30 jours suivant la mise en place de ce dernier.


In antwoord op vragen over het voorlopige tijdschema van de hervorming van de regeling memoreerde Commissielid Fischer-Boel dat de Commissie dit dossier laat rusten totdat de beroepsinstantie naar aanleiding van een door drie staten ingeroepen panel van het WTO een uitspraak heeft gedaan, hetgeen naar verwachting op 28 april zal gebeuren.

Le Commissaire Fischer-Boel, interrogée sur le calendrier prévisionnel de la réforme du régime, a rappelé que son Institution attendait la décision de l'Organe d'Appel attendue le 28 avril, suite à un panel OMC engagé par trois Etats, pour revenir sur ce dossier.


- de nationale directeuren bewapening verzoeken hun expertise ten dienste te stellen van de activiteiten van de ECAP-panels en steun te bieden aan de voorlopige en de langetermijnoplossingen voor de aankoop, die door daartoe geschikte groepen nader moeten worden omschreven;

inviter les Directeurs nationaux de l'armement à mettre leur expérience au service des activités des groupes du PAEC et à apporter un soutien aux solutions intermédiaires et à long terme en matière d'acquisitions qui seront définies par les groupes appropriés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panel een voorlopige' ->

Date index: 2024-04-13
w