Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paragraaf
Paragraaf ter afbakening van de controle
Paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

Vertaling van "paragraaf 1 gevraagde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
paragraaf ter afbakening van de controle

paragraphe de délimitation du contrôle


paragraaf ter benadrukking van bepaalde aangelegenheden

paragraphe d'observations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor occasioneel gezamenlijke opdrachten als vermeld in artikel 48 van de wet van 17 juni 2016, waarbij de betrokken entiteit als aanbestedende overheid optreedt, wordt het advies van de inspecteur van Financiën gevraagd als de drempelbedragen, vermeld in paragraaf 1, worden bereikt.

Pour les marchés conjoints occasionnels tels que visés à l'article 48 de la loi du 17 juin 2016, l'entité concernée agissant comme pouvoir adjudicateur, l'avis de l'inspecteur des Finances est demandé lorsque les montants minimums visés au paragraphe 1 sont atteints.


In geval van overleg met het FAGG, dient de Dienst bij het FAGG jaarlijks vóór 1 november de lijst in van de specialiteiten die genieten van de in artikel 4 bedoelde verlenging en waarvoor het advies van het FAGG wordt gevraagd met het oog op de in paragraaf 1 bedoelde monitoring.

En cas de concertation avec l'AFMPS, le Service introduit annuellement auprès de ce dernier, avant le 1 novembre, la liste des spécialités bénéficiant de la prolongation visée à l'article 4, pour lesquelles l'avis de l'AFMPS est sollicité dans le cadre du suivi visé au paragraphe 1.


Wanneer toepassing wordt gemaakt van één van de mogelijkheden bedoeld in de voorgaande leden, is de termijn bepaald in paragraaf 4 geschorst vanaf de datum waarop de toelichting of de aanvullende gegevens of documentatie worden gevraagd tot op de datum dat ze verschaft worden.

Lorsque l'une des possibilités décrites dans les alinéas précédents est d'application, le délai défini au paragraphe 4 est suspendu à compter de la date à laquelle sont demandées l'explication ou les données complémentaires ou la documentation et ce jusqu'à la date à laquelle elles sont fournies.


Onverminderd artikel 56, maken de in paragraaf 1 bedoelde entiteiten, overheden en diensten niet bekend aan de betrokken persoon noch aan derden, dat de inlichtingen die ze meedelen aan de CFI op grond van dezelfde paragraaf of van paragraaf 2, werden gevraagd door de CFI of haar werden of zullen worden meegedeeld.

Sans préjudice de l'article 56, les entités, autorités et services visées au paragraphe 1 ne révèlent ni à la personne concernée, ni à des tiers, que des renseignements qu'ils communiquent à la CTIF en application du même paragraphe ou du paragraphe 2 ont été demandés par la CTIF ou lui ont été ou seront communiqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de aanvrager de aanpassingen aan het ondersteuningsplan die het agentschap heeft gevraagd conform artikel 10, eerste lid, niet aan het agentschap bezorgt binnen de periode van drie maanden vermeld in het tweede lid van paragraaf 1, kent het agentschap een nieuwe periode van drie maanden toe om de gevraagde aanpassingen te bezorgen.

Lorsque le demandeur ne transmet pas les adaptations du plan de soutien demandées par l'agence conformément à l'article 10, alinéa 1, dans la période de trois mois visée à l'alinéa 2 du paragraphe 1, l'agence accorde une nouvelle période de trois moins pour transmettre les adaptations demandées.


Voor de uitvoering van artikel 8 wordt aan de Staten die partij zijn in de derde paragraaf gevraagd aandacht te schenken aan de relevante initiatieven van regionale, interregionale en multilaterale organisaties. Er wordt verwezen naar de internationale gedragscode voor ambtenaren, die is bijgevoegd aan de resolutie 51/59 (12 december 1996) van de algemene vergadering van de Verenigde Naties.

Aux fins de l'application des dispositions de l'article 8, chaque État Partie est invité à prendre acte, s'il y a lieu et conformément aux principes fondamentaux de son système juridique, des initiatives pertinentes émanant des organisations régionales, interrégionales et multilatérales, telles que le Code international de conduite des agents de la fonction publique annexé à la résolution 51/59 de l'Assemblée générale des Nations unies, en date du 12 décembre 1996.


Voor de uitvoering van artikel 8 wordt aan de Staten die partij zijn in de derde paragraaf gevraagd aandacht te schenken aan de relevante initiatieven van regionale, interregionale en multilaterale organisaties. Er wordt verwezen naar de internationale gedragscode voor ambtenaren, die is bijgevoegd aan de resolutie 51/59 (12 december 1996) van de algemene vergadering van de Verenigde Naties.

Aux fins de l'application des dispositions de l'article 8, chaque État Partie est invité à prendre acte, s'il y a lieu et conformément aux principes fondamentaux de son système juridique, des initiatives pertinentes émanant des organisations régionales, interrégionales et multilatérales, telles que le Code international de conduite des agents de la fonction publique annexé à la résolution 51/59 de l'Assemblée générale des Nations unies, en date du 12 décembre 1996.


Uit artikel 5, paragraaf 2, van het akkoord volgt dat de aangezochte Partij « alle passende middelen voor het verzamelen van inlichtingen » dient te gebruiken; artikel 4, paragraaf 1, j, van het akkoord verduidelijkt dat het gaat om « de wetgeving en de administratieve of gerechtelijke procedures die een aangezochte Partij in staat stellen om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken » (zie ook artikel 5, paragraaf 4, dat aanvangt met de woorden « Niettegenstaande elke andersluidende bepaling in haar binnenlandse wetg ...[+++]

Il résulte de l'article 5, paragraphe 2, de l'Accord que la partie requise doit prendre « toutes les mesures adéquates de collecte de renseignements »; l'article 4, paragraphe 1er, j, de l'Accord précise qu'il s'agit « [d]es dispositions législatives et réglementaires ainsi que [d]es procédures administratives ou judiciaires qui permettent à une Partie requise d'obtenir et de fournir les renseignements demandés » (voir aussi l'article 5, paragraphe 4, qui commence par les mots « Nonobstant toute disposition contraire de sa législation interne, chaque Partie a le droit [...] d'obtenir et de fournir [les renseignements suivants] » et l'ar ...[+++]


Uit artikel 5, paragraaf 2, van het akkoord volgt dat de aangezochte Partij « alle passende middelen voor het verzamelen van inlichtingen » dient te gebruiken; artikel 4, paragraaf 1, j, van het akkoord verduidelijkt dat het gaat om « de wetgeving en de administratieve of gerechtelijke procedures die een aangezochte Partij in staat stellen om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken » (zie ook artikel 5, paragraaf 4, dat aanvangt met de woorden « Niettegenstaande elke andersluidende bepaling in haar binnenlandse wetg ...[+++]

Il résulte de l'article 5, paragraphe 2, de l'Accord que la partie requise doit prendre « toutes les mesures adéquates de collecte de renseignements »; l'article 4, paragraphe 1er, j, de l'Accord précise qu'il s'agit « [d]es dispositions législatives et réglementaires ainsi que [d]es procédures administratives ou judiciaires qui permettent à une Partie requise d'obtenir et de fournir les renseignements demandés » (voir aussi l'article 5, paragraphe 4, qui commence par les mots « Nonobstant toute disposition contraire de sa législation interne, chaque Partie a le droit [...] d'obtenir et de fournir [les renseignements suivants] » et l'ar ...[+++]


Uit artikel 5, paragraaf 2, van het akkoord volgt dat de aangezochte Partij « alle passende middelen voor het verzamelen van inlichtingen » dient te gebruiken; artikel 4, paragraaf 1, j, van het akkoord verduidelijkt dat het gaat om « de wettelijke en reglementaire bepalingen en de administratieve of gerechtelijke procedures die een aangezochte Partij in staat stellen om de gevraagde inlichtingen te verkrijgen en te verstrekken » (zie ook artikel 5, paragraaf 4, dat aanvangt met de woorden « Niettegenstaande elke andersluidende bepal ...[+++]

Il résulte de l'article 5, paragraphe 2, de l'Accord que la partie requise doit prendre « toutes les mesures de collecte de renseignements appropriées »; l'article 4, paragraphe 1, j, de l'Accord précise qu'il s'agit « [d]es dispositions législatives et réglementaires et [d]es procédures administratives ou judiciaires qui permettent à une Partie requise d'obtenir et de fournir les renseignements demandés » (voir aussi l'article 5, paragraphe 4, qui commence par les mots « Nonobstant toute disposition contraire de son droit interne, chaque Partie a le pouvoir [...] d'obtenir et de fournir [les renseignements suivants] » et l'article 7, p ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : paragraaf     paragraaf 1 gevraagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 1 gevraagde' ->

Date index: 2022-07-30
w