Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf 2 bedoelde werkzaamheden aan aanvullende voorwaarden onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

Indien de Bank erin toestemt dat een betalingsinstelling andere werkzaamheden dan betalingsdiensten verricht, kan zij, onverminderd artikel 25, laatste lid en gelet op de noodzaak van een gezond en voorzichtig beleid en een passende risicobeheersing door de betalingsinstelling of op de vereiste van een passend prudentieel toezicht op deze instelling, de uitoefening van andere werkzaamheden dan betalingsdiensten of de in § 2 bedoelde werkzaamheden aan aanvullende ...[+++]

Sans préjudice de l'article 25, dernier alinéa, si la Banque autorise un établissement de paiement à exécuter des activités autres que des services de paiement, elle peut, en vue d'une gestion saine et prudente et d'une maîtrise des risques appropriée par l'établissement de paiement, ou pour les besoins d'un contrôle prudentiel adapté dudit établissement, subordonner à certaines conditions complémentaires l'exercice d'activités autres que les services de paiement ou les activités visées au § 2.


Indien de Bank erin toestemt dat een instelling voor elektronisch geld andere werkzaamheden dan de uitgifte van elektronisch geld verricht, kan zij, onverminderd artikel 81, § 3, en gelet op de noodzaak van een gezond en voorzichtig beleid en een passende risicobeheersing door de instelling voor elektronisch geld of op de vereiste van een passend prudentieel toezicht op deze instelling, de uitoefening van andere werkzaamheden dan de uitgifte van elektronisch geld of de in § 2 bedoelde werkzaamh ...[+++]

Sans préjudice de l'article 81, § 3, si la Banque autorise un établissement de monnaie électronique à exercer des activités autres que l'émission de monnaie électronique, elle peut, en vue d'une gestion saine et prudente et d'une maîtrise des risques appropriée par l'établissement de monnaie électronique, ou pour les besoins d'un contrôle prudentiel adapté dudit établissement, subordonner à certaines conditions complémentaires l'exercice d'activités autres que l'émission de monnaie électronique ou les activités visées au § 2.


Indien de CBFA er in toestemt dat een betalingsinstelling andere werkzaamheden dan betalingsdiensten verricht, kan zij, gelet op de noodzaak van een gezond en voorzichtig beleid en een passende risicobeheersing door of de vereisten voor een passend prudentieel toezicht op de betalingsinstelling, de uitoefening van het bedrijf van betalingsdiensten of van de in paragraaf 2 bedoelde werkzaamheden aan aanvullende voorwaarden onderwerpen.

Si la CBFA autorise un établissement de paiement à exécuter des activités autres que des services de paiement, elle peut, en vue d'une gestion saine et prudente et d'une maîtrise des risques appropriée par l'établissement de paiement, ou pour les besoins d'un contrôle prudentiel adapté dudit établissement, subordonner à certaines conditions complémentaires l'exercice des services de paiement ou des activités visées au paragraphe 2.


De lidstaten dragen er zorg voor dat de houders van een opleidingstitel op het terrein van de farmacie van universitair niveau of een als gelijkwaardig erkend niveau, die voldoet aan de in artikel 44 gestelde voorwaarden, ten minste gerechtigd zijn tot de toegang tot en de uitoefening van de hierna bedoelde werkzaamheden, onder voorbehoud, in voorkomend geval, van de eis van aanvullende beroepservaring:

Les États membres veillent à ce que les titulaires d’un titre de formation universitaire ou d’un niveau reconnu équivalent en pharmacie remplissant les exigences de l’article 44 soient au moins habilités à accéder aux activités visées ci-après et à les exercer, sous réserve, le cas échéant, de l’exigence d’une expérience professionnelle complémentaire:


De lidstaten dragen er zorg voor dat de houders van een opleidingstitel op het terrein van de farmacie van universitair niveau of een als gelijkwaardig erkend niveau, die voldoet aan de in artikel 44 gestelde voorwaarden, ten minste gerechtigd zijn tot de toegang tot en de uitoefening van de hierna bedoelde werkzaamheden, onder voorbehoud, in voorkomend geval, van de eis van aanvullende beroepservaring:

Les États membres veillent à ce que les titulaires d’un titre de formation universitaire ou d’un niveau reconnu équivalent en pharmacie remplissant les exigences de l’article 44 soient au moins habilités à accéder aux activités visées ci-après et à les exercer, sous réserve, le cas échéant, de l’exigence d’une expérience professionnelle complémentaire:


Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a ...[+++]) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een derde land, op voorwaarde dat dit : a) niet op de lijst van de niet-coöperatieve landen en gebieden van de FATF staat; b) met België en, in voorkomend geval, de andere lidstaten waar de rechten van deelneming in de privak zullen worden verhandeld, een overeenkomst heeft gesloten die volledig voldoet aan de normen van artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake belasting en die een doeltreffende informatieuitwisseling betreffende fiscale aangelegenheden, inclusief eventuele belastingovereenkomsten, waarborgt.

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que cel ...[+++]


Art. 2. In de zin van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het Wetboek : het Waals landbouwwetboek; 2°. de basisopleiding : de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor het verkrijgen van een fytolicentie en bedoeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013; 3° de aanvullende opleiding: de opleiding die de voorwaarden vaststellen voor de hernieuwing van een fytolicentie en bedoeld in artikel 38 van het koni ...[+++]

Art. 2. Au sens du présent arrêté, on entend par : 1° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 2° la formation initiale : la formation conditionnant l'obtention d'une phytolicence et visée à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 3° la formation continue : la formation conditionnant le renouvellement d'une phytolicence et visée à l'article 38 de l'arrêté royal du 19 mars 2013; 4° le Ministre : le Ministre ayant l'environnement dans ses attributions; 5° le participant : la personne visée à l'article D. 98, 4°, du Code; 6° l'Administration : l'administration au sens de l'article de l'article D.3, 3°, du Code ou l'organisme ...[+++]


a) De werkzaamheden bedoeld in paragraaf 2.1.1 van deze Aanvullende overeenkomst, binnen het ter beschikking gestelde totaalbedrag van 1 134 miljoen Belgische frank (duizend honderd vierendertig miljoen) tegen de economische voorwaarden op 1 januari 1994 (behalve technische risico's en prijsherzieningsformule) en dat bij benadering overeenstemt met 4 % van de kostprijs van het programma SPOT 5A en SPOT 5B zonder de kosten voor het lanceren en in een baan brengen v ...[+++]

a) Les travaux visés au paragraphe 2.1.1. du présent Avenant, dans la limite d'une enveloppe de 1 134 millions de francs belges (mille cent trente-quatre millions de francs belges) aux conditions économiques du 1 janvier 1994 (hors aléas et formule de révision de prix), montant correspondant approximativement à 4 % du coût du programme SPOT 5A et SPOT 5B hors frais de lancement et de mise à poste.


a) De werkzaamheden bedoeld in paragraaf 2.1.1 van deze Aanvullende overeenkomst, binnen het ter beschikking gestelde totaalbedrag van 1 134 miljoen Belgische frank (duizend honderd vierendertig miljoen) tegen de economische voorwaarden op 1 januari 1994 (behalve technische risico's en prijsherzieningsformule) en dat bij benadering overeenstemt met 4 % van de kostprijs van het programma SPOT 5A en SPOT 5B zonder de kosten voor het lanceren en in een baan brengen v ...[+++]

a) Les travaux visés au paragraphe 2.1.1. du présent Avenant, dans la limite d'une enveloppe de 1 134 millions de francs belges (mille cent trente-quatre millions de francs belges) aux conditions économiques du 1 janvier 1994 (hors aléas et formule de révision de prix), montant correspondant approximativement à 4 % du coût du programme SPOT 5A et SPOT 5B hors frais de lancement et de mise à poste.


a) De werkzaamheden bedoeld in paragraaf 2.1.1 van deze Aanvullende Overeenkomst, binnen het ter beschikking gestelde totaalbedrag van 1 134 miljoen Belgische frank (duizend honderd vierendertig miljoen) tegen de economische voorwaarden op 1 januari 1994 (behalve technische risico's en prijsherzieningsformule) en dat bij benadering overeenstemt met 4 % van de kostprijs van het programma SPOT 5A en SPOT 5B zonder de kosten voor het lanceren en in een baan brengen v ...[+++]

a) Les travaux visés au paragraphe 2.1.1. du présent Avenant, dans la limite d'une enveloppe de 1 134 millions de francs belges (mille cent trente-quatre millions de francs belges) aux conditions économiques du 1 janvier 1994 (hors aléas et formule de révision de prix), montant correspondant approximativement à 4 % du coût du programme SPOT 5A et SPOT 5B hors frais de lancement et de mise à poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf 2 bedoelde werkzaamheden aan aanvullende voorwaarden onderwerpen' ->

Date index: 2022-11-16
w