Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parameters moeten bepalen waarmee rechters " (Nederlands → Frans) :

­ « Normaal zou de wetgeving de parameters moeten bepalen waarmee rechters of magistraten rekening moeten houden vóór ze een toelating tot huiszoeking of met betrekking tot deze activiteiten verlenen, (...)» (76)

­ « La législation devrait normalement définir les paramètres à prendre en compte ­ avant toute autorisation de perquisition ou concernant ces activités ­ par des juges ou des magistrats, (...)» (76)


­ « Normaal zou de wetgeving de parameters moeten bepalen waarmee rechters of magistraten rekening moeten houden vóór ze een toelating tot huiszoeking of met betrekking tot deze activiteiten verlenen, (.)» (76)

­ « La législation devrait normalement définir les paramètres à prendre en compte ­ avant toute autorisation de perquisition ou concernant ces activités ­ par des juges ou des magistrats, (.)» (76)


Deze prioriteiten moeten worden opgenomen in het bijgewerkte raamwerk voor samenwerking tussen Azië en Europa dat in Seoel zal worden aangenomen en dat de algemene parameters zal bepalen voor het ASEM-proces in het komende decennium.

Ces priorités devraient être intégrées au Cadre Actualisé de Coopération entre l'Asie et l'Europe qui sera adopté à Séoul et qui établira les bases générales du processus ASEM pour la décennie à venir.


Het gaat dus niet over een volwaardige structurele oplossing om parameters te bepalen waarmee elk jaar de vergoedingen kunnen worden verhoogd.

Il ne s'agit pas vraiment d'une solution structurelle qui fixerait des paramètres sur la base desquels les indemnités seraient augmentées chaque année.


Het gaat dus niet over een volwaardige structurele oplossing om parameters te bepalen waarmee elk jaar de vergoedingen kunnen worden verhoogd.

Il ne s'agit pas vraiment d'une solution structurelle qui fixerait des paramètres sur la base desquels les indemnités seraient augmentées chaque année.


Hier wordt de veroordeling ambtshalve uitgesproken in een civiele zaak, maar zal de correctionele rechter berekeningen moeten maken waarmee hij niet vertrouwd is, wat voor de rechter van de arbeidsrechtbank wel het geval is.

Or, ici, la condamnation d'office est civile, mais c'est le juge correctionnel qui va devoir se lancer dans des calculs auxquels il n'est guère habitué, contrairement au juge du tribunal du travail.


Daarnaast kunnen de richtsnoeren de nationale rechterlijke instanties helpen bij het identificeren van alle zaken van het Hof van Justitie van de Europese Unie waarmee zij rekening moeten houden bij vragen over de toegang tot de rechter in milieuaangelegenheden.

Les juridictions nationales pourront s'y référer pour recenser tous les arrêts de la Cour de justice de l'Union européenne qui sont à prendre en considération dans les affaires concernant l'accès à la justice en matière d'environnement.


De rechter zal ook het ereloon van de deskundige bepalen, rekening houdend met de zorgvuldigheid en snelheid waarmee het deskundigenonderzoek werd uitgevoerd.

Le juge déterminera également les honoraires de l’expert, tenant compte de l’exactitude et de la rapidité avec lesquelles l’expertise a été exécutée.


Bij strafrechtelijke sancties biedt het maximumniveau openbare aanklagers en rechters een instrument waarmee zij in een concreet geval de toepasselijke sanctie kunnen bepalen maar dit blijft onvolledig zonder minimumstrafmaat.

Le niveau maximal des sanctions pénales constitue un outil permettant aux procureurs et aux juges de déterminer la sanction qu’il convient d’infliger au délinquant, mais il demeure incomplet sans la fixation d’un niveau minimal.


Alle parameters vastgesteld volgens artikel 5, leden 2 en 3, moeten aan audit worden onderworpen, tenzij door de bevoegde autoriteiten kan worden vastgesteld dat gedurende een door hen te bepalen periode een parameter naar alle waarschijnlijkheid niet in bepaald water voorkomt in concentraties die kunnen leiden tot het risico dat de betrokken parameterwaarde wordt overschreden.

Tous les paramètres fixés conformément à l’article 5, paragraphes 2 et 3, font l’objet d’un contrôle complet, à moins que les autorités compétentes puissent établir que, pendant une période qu’il leur appartient de déterminer, un paramètre n’est pas susceptible d’être présent dans une distribution donnée à des concentrations qui pourraient compromettre le respect des valeurs paramétriques pertinentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parameters moeten bepalen waarmee rechters' ->

Date index: 2022-05-16
w