Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parijs afspraken gemaakt » (Néerlandais → Français) :

In december werden in Parijs afspraken gemaakt om de uitstoot van broeikasgassen aan banden te leggen. De hervorming antwoordt eveneens op verschillende aanbevelingen uit de Peer Review van het Development Assistance Committee van de OESO van september 2015.

La réforme répond également à plusieurs recommandations de l'examen par les pairs (Peer Review) du Comité d'Aide au Développement de l'OCDE en septembre 2015.


Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen ...[+++]

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).


Uitgaande van diverse voorbereidende studies die de technische en financiële haalbaarheid van het project hadden aangetoond, hebben de bevoegde ministers van Frankrijk, Duitsland, Groot-Brittannië, Nederland en België, in aanwezigheid van hun ambtsgenoot van het Groothertogdom Luxemburg, na overleg te Frankfurt (20 oktober 1988) en in Den Haag (21 november 1989), concrete afspraken gemaakt aangaande de aanleg van hogesnelheidslijnen tussen de steden Parijs, Brussel, Keulen, Amsterdam en Londen ...[+++]

S'appuyant sur diverses études préparatoires qui ont montré la faisabilité technique et financière du projet, les ministres compétents de France, d'Allemagne, de Grande-Bretagne, des Pays-Bas et de Belgique, en présence de leur collègue luxembourgeois, ont, après concertation à Francfort (20 octobre 1988) et à La Haye (21 novembre 1989), conclu des accords concrets sur la construction de lignes à grande vitesse entre les villes de Paris, Bruxelles, Cologne, Amsterdam et Londres (accord P.B.K.A.-L).


51. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Afghaanse regering ervoor te zorgen dat hun programma's en activiteiten, in het bijzonder op provinciaal niveau, geheel en al worden afgestemd op de Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie en op de afspraken die door alle partijen tijdens de Conferentie van Parijs zijn gemaakt;

51. demande instamment à la Commission, aux États membres et au gouvernement afghan de veiller à ce que leurs programmes et leurs activités, plus particulièrement au niveau provincial, soient pleinement coordonnés avec la stratégie nationale afghane de développement et conformes aux engagements pris par toutes les parties à l'occasion de la conférence de Paris;


7. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Afghaanse regering ervoor te zorgen dat hun programma's en activiteiten, in het bijzonder op provinciaal niveau, geheel en al worden afgestemd op de Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie en op de afspraken die door alle partijen tijdens de Conferentie van Parijs zijn gemaakt;

7. demande instamment à la Commission, aux États membres et au gouvernement afghan de veiller à ce que leurs programmes et leurs activités, plus particulièrement au niveau provincial, soient pleinement coordonnés avec la stratégie nationale afghane de développement et conformes aux engagements pris par toutes les parties à l'occasion de la Conférence de Paris;


51. verzoekt de Commissie, de lidstaten en de Afghaanse regering ervoor te zorgen dat hun programma's en activiteiten, in het bijzonder op provinciaal niveau, geheel en al worden afgestemd op de Afghaanse nationale ontwikkelingsstrategie en op de afspraken die door alle partijen tijdens de Conferentie van Parijs zijn gemaakt;

51. demande instamment à la Commission, aux États membres et au gouvernement afghan de veiller à ce que leurs programmes et leurs activités, plus particulièrement au niveau provincial, soient pleinement coordonnés avec la stratégie nationale afghane de développement et conformes aux engagements pris par toutes les parties à l'occasion de la conférence de Paris;


De Europese Unie blijft er de voorkeur aan geven om de onderhandelingen te hervatten binnen het kader van de afspraken die in november 2004 in Parijs zijn gemaakt.

L’approche privilégiée par l’Union européenne reste la reprise des négociations dans le cadre accepté à Paris en novembre dernier.


Wij zijn ook vastbesloten de hulp beter te coördineren en effectiever te maken, door voort te bouwen op de afspraken die dit voorjaar tijdens de vergadering van de OESO in Parijs zijn gemaakt.

Nous sommes également déterminés à veiller à ce que cette aide soit mieux coordonnée et plus efficace, en nous appuyant sur les accords conclus lors de la réunion de l’OCDE à Paris au printemps.


Vlaanderen sluit zich aldus aan bij de afspraken die gemaakt werden binnen de internationale donorgemeenschap in het kader van de Verklaring van Parijs over de efficiëntie van de hulp;

La Flandre s'associe ainsi aux accords conclus au sein de la communauté internationale des donneurs dans le cadre de la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide;


3. De Nederlandse regering heeft zich aangesloten bij de gemaakte afspraken aangaande het PBKA-project voor de uitbouw van hogesnelheidsverbindingen tussen Londen (Parijs) Brussel/Amsterdam/Keulen, zoals dat tijdens de ministeriële bijeenkomsten in Frankfurt (oktober 1988) en Den Haag (november 1989) werd vastgelegd.

3. Le gouvernement néerlandais s'est aligné sur les accords relatifs au projet PBKA visant à l'installation de lignes à grande vitesse entre Londres (Paris) Bruxelles/Amsterdam/Cologne, tel qu'il a été arrêté lors des réunions ministérielles de Francfort en octobre 1988 et de La Haye en novembre 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parijs afspraken gemaakt' ->

Date index: 2024-01-16
w