In geval van delegatie zal de gedelegeerde persoon die dossiers op zich moet nemen, in zijn oorspronkelijk parket blijven werken en niet fulltime werken voor het federaal parket.
En cas de délégation, la personne déléguée qui doit se charger de dossiers continuera de travailler au sein de son parquet initial et ne travaillera dès lors pas à temps plein au sein du parquet fédéral.