Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Personeel verbonden aan de griffies en de parketten
Ten blijke waarvan
Visumverordening

Vertaling van "parketten waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Regelingscomité van de gerechtelijke politie bij de parketten

Comité régulateur des polices judiciaires près les parquets


personeel verbonden aan de griffies en de parketten

personnel attaché aux greffes et aux parquets


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit instrument biedt jaarlijks voor elk gerechtelijk arrondissement een kwantitatief overzicht van de instroom, uitstroom en stock van de correctionele parketten, opgesplitst op basis van criteria zoals de wijze van instroom, bekende of onbekende dader, het type tenlastelegging, enz. Het dient als hulpmiddel ter evaluatie en mogelijke bijsturing van het gevoerde strafrechtelijk beleid, waarvan de krijtlijnen zijn uitgetekend in het beleidsplan van het Openbaar Ministerie.

Cet instrument fournit chaque année une vue d'ensemble du flux d'entrée, du flux de sortie et du stock des parquets correctionnels, ventilés en fonction de critères tels que le mode d’entrée, auteur connu ou inconnu, le type de prévention, etc. Il offre notamment une aide à l'évaluation de la politique criminelle exécutée et un incitant pour une amélioration de cette politique, dont les grandes lignes sont décrites dans le plan de politique du Ministère Public.


In eerste instantie weze het benadrukt dat het statuut van voorlopig benoemde personeelsleden van griffies en parketten, steeds door de Koning werd geregeld (koninklijk besluit van 28 augustus 1970 houdende statuut van het voorlopig benoemde personeel van de griffies, en parketten, waarvan de inhoud is overgenomen door het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel vangriffies en parketsecretariaten).

Soulignons tout d'abord que le statut des membres du personnel des greffes et des parquets nommés à titre provisoire a toujours été réglé par le Roi (arrêté royal du 28 août 1970 portant statut du personnel des greffes et des parquets, nommé à titre provisoire, dont le contenu a été repris par l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquet).


De thans voorziene stage voor de licentiaten in de rechten, ingesteld tot het verwerven van functies in griffies of secretariaten van parketten, wordt inderdaad vervangen door een effectieve dienstuitoefening in de griffies of secretariaten van de parketten, waarvan de diensttijd wordt bepaald in functie van het ambt.

Le stage actuellement imposé aux licenciés en droit qui souhaitent accéder à des fonctions dans les greffes ou les secrétariats de parquet est, en effet, remplacé par des prestations de service effectives dans les greffes ou les secrétariats de parquet, prestations dont la durée est fixée suivant la fonction.


In eerste instantie weze het benadrukt dat het statuut van voorlopig benoemde personeelsleden van griffies en parketten, steeds door de Koning werd geregeld (koninklijk besluit van 28 augustus 1970 houdende statuut van het voorlopig benoemde personeel van de griffies, en parketten, waarvan de inhoud is overgenomen door het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het personeel vangriffies en parketsecretariaten).

Soulignons tout d'abord que le statut des membres du personnel des greffes et des parquets nommés à titre provisoire a toujours été réglé par le Roi (arrêté royal du 28 août 1970 portant statut du personnel des greffes et des parquets, nommé à titre provisoire, dont le contenu a été repris par l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel des greffes et secrétariats de parquet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De thans voorziene stage voor de licentiaten in de rechten, ingesteld tot het verwerven van functies in griffies of secretariaten van parketten, wordt inderdaad vervangen door een effectieve dienstuitoefening in de griffies of secretariaten van de parketten, waarvan de diensttijd wordt bepaald in functie van het ambt.

Le stage actuellement imposé aux licenciés en droit qui souhaitent accéder à des fonctions dans les greffes ou les secrétariats de parquet est, en effet, remplacé par des prestations de service effectives dans les greffes ou les secrétariats de parquet, prestations dont la durée est fixée suivant la fonction.


Misdrijven toegeschreven aan minderjarigen worden behandeld door de ‘jeugdsecties’ van de parketten, waarvan de statistisch analisten niet over gegevens beschikken.

Les infractions attribuées à des mineurs sont traitées par les sections « jeunesse » des parquets pour lesquelles les analystes statistiques ne disposent pas de données.


De maatregel sluit aan bij de extra middelen die Minister Turtelboom eerder had gevraagd en gekregen voor de versterking van de parketten in fiscale aangelegenheden en waarvan de aanwervingsprocedur reeds loopt.

La mesure s'inscrit dans le cadre des ressources supplémentaires que la ministre Turtelboom avait sollicitées et obtenues plus tôt en vue du renforcement des parquets en matière fiscale et dont la procédure de recrutement est déjà en cours.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de datum van de oprichting van de toekomstige geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, is vastgesteld op 1 januari 2001 en dat op deze datum het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie bij de parketten waarvan de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie deel uitmaakt, zou moeten ophouden te bestaan;

Vu l'urgence motivée par le fait que la date de la mise en place du futur service de police intégré, structuré à deux niveaux est fixée au 1 janvier 2001 et qu'à cette date le commissariat général de la police judiciaire près les parquets dont fait partie l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée devrait de ce fait cesser d'exister;


- door het feit dat dit besluit onlosmakelijk verbonden is met het koninklijk besluit tot vaststelling van de regels waarbij ambtenaren van de fiscale administraties ter beschikking worden gesteld van de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie, teneinde die dienst bij te staan in de uitoefening van haar taken; dat het absoluut noodzakelijk is dat beide besluiten op dezelfde datum in werking treden; dat het besluit met betrekking tot de Centrale Dienst voor de bestrijding van de georganiseerde economische en financiële delinquentie zonder verwijl moet genomen worden daar de datum van de oprichting van de toekomstige geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, is vast ...[+++]

- par le fait que le présent arrêté est indissociablement lié à l'arrêté royal déterminant les modalités de la mise à disposition de l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée, de fonctionnaires des administrations fiscales, aux fins d'assister cet Office dans l'exercice de sa mission; qu'il est impératif que ces deux arrêtés produisent leurs effets en même temps; que l'arrêté concernant l'Office central de lutte contre la délinquance économique et financière organisée doit être pris sans retard en raison du fait que la date de la mise en place du futur service de police intégré, structuré à deux niveaux est fixée au 1 janvier 2001 et qu'à cette date le commissariat général de la police judiciaire près les parquets ...[+++]


2. Na de indiening van het beroep werd artikel 353bis van het Gerechtelijk Wetboek, aldus gewijzigd, vervangen door de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het personeel van de griffies en parketten, waarvan artikel 84 als volgt luidt :

2. Postérieurement à l'introduction du recours, l'article 353bis du Code judiciaire ainsi modifié a été remplacé par la loi du 17 février 1997 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire en ce qui concerne le personnel des greffes et des parquets, dont l'article 84 énonce :




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     parketten waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parketten waarvan' ->

Date index: 2023-10-18
w