Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
In kort geding beslissen
Macht van het Parlement
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Over het beroep beslissen
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Ten gronde beslissen
Uit eigen beweging beslissen

Traduction de «parlement beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]






met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix








beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad kan, met eenparigheid van stemmen en na goedkeuring van het Europees Parlement, beslissen deze lijst uit te breiden.

Le Conseil peut décider d'élargir cette liste par une décision à l'unanimité et après approbation du Parlement européen.


De Europese Raad kan echter, met een gewone meerderheid en na goedkeuring door het Europees Parlement, beslissen om geen Conventie samen te roepen wanneer de omvang van de wijzigingen dit niet rechtvaardigt.

Le Conseil européen, pourra toutefois décider à la majorité simple, après approbation du Parlement européen, de ne pas convoquer une Convention lorsque l'ampleur des modifications ne le justifie pas.


De minister laat het parlement beslissen of de wet gewijzigd moet worden, maar is het wel eens met het beoogde doel.

Le ministre laisse le soin au Parlement de décider s'il y a lieu de modifier la loi mais il en soutient néanmoins l'objectif.


De financiële bijdrage van de Staat in de verwerving, door de Europese Gemeenschappen, van de in artikel 2 vermelde gronden, geschiedt onder de bijzondere voorwaarden dat, mocht het Europees Parlement beslissen zich elders te vestigen, de Europese Gemeenschappen het recht hebben :

L'intervention financière de l'État dans l'acquisition, par les Communautés européennes, des terrains dont objet à l'article 2, a lieu sous la condition particulière que, au cas où il serait décidé que le Parlement européen s'installe ailleurs, les Communautés européennes auront le droit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan het Vlaams Parlement beslissen voor een bepaalde duur een belastingverlaging toe te kennen aan alle personen die zich in Vlaanderen gevestigd hebben na een bepaalde datum, of aan alle personen die in Vlaanderen gebouwd hebben na een bepaalde datum, of aan alle zelfstandigen die zich in Vlaanderen vestigen ?

Le Parlement flamand pourrait-il décider d'octroyer pour une durée déterminée une réduction d'impôt à toutes les personnes qui se sont installées en Flandre après une certaine date, ou à toutes les personnes qui ont construit en Flandre après une certaine date, ou à tous les indépendants qui s'installent en Flandre ?


Tot slot dienen de lidstaten formele overeenstemming te bereiken over de nieuwe externe strategie en te beslissen hoe zij deze voortvarend ter hand kunnen nemen zodra het Europees Parlement zijn goedkeuring heeft gegeven.

Les États membres devraient également s’accorder formellement sur la nouvelle stratégie extérieure et décider des modalités de sa mise en œuvre aussi rapidement que possible une fois qu’elle aura été approuvée par le Parlement européen.


Het Europees Parlement zou in dit geval minstens even snel moeten beslissen als de Raad.

Le Parlement européen devrait être au moins aussi rapide que le Conseil sur ce dossier.


Het vandaag gepresenteerde ontwerp gaat nu naar het Europees Parlement en de EU-lidstaten, die gezamenlijk beslissen over de definitieve begroting.

Le projet présenté ce jour sera transmis au Parlement européen et aux États membres de l'Union, qui arrêteront ensemble le budget définitif.


Het voorstel van de Commissie wordt momenteel besproken door de lidstaten en het Europees Parlement, die vervolgens beslissen over het uit te trekken budget.

La proposition de la Commission est actuellement soumise à l’examen des États membres et du Parlement européen, qui se prononceront sur son budget.


Het voorstel betreffende "Creatief Europa" wordt momenteel behandeld in de Raad (de 27 lidstaten) en het Europees Parlement, die uiteindelijk moeten beslissen over het begrotingskader 2014-2020.

La proposition Europe créative est actuellement examinée par le Conseil (27 États membres) et le Parlement européen, qui arrêtera la décision finale concernant le cadre budgétaire pour la période 2014-2020.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement beslissen' ->

Date index: 2024-09-08
w