Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Bushings controleren
Bushings opvolgen
Doorvoeren
Doorvoeren controleren
Doorvoeren opvolgen
Doorvoeren van de papierbaan
Doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming
Elektrocutie met hartstilstand
Europees Parlement
Intern onderzoek doorvoeren
Intern onderzoek leiden
Intern onderzoek uitvoeren
Koorddoorvoering
Macht van het Parlement
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Strategieën voor verbeteringen ontwikkelen
Technologische verbeteringen doorvoeren
Technologische verbeterstrategieën ontwerpen

Vertaling van "parlement doorvoeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bushings controleren | doorvoeren opvolgen | bushings opvolgen | doorvoeren controleren

contrôler des douilles


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




strategieën ontwikkelen voor technologische verbeteringen | strategieën voor verbeteringen ontwikkelen | technologische verbeteringen doorvoeren | technologische verbeterstrategieën ontwerpen

développer des stratégies d’amélioration technologique


doorvoeren van de papierbaan | koorddoorvoering

engagement de la bande




doorvoeren van elektrische stroom met hartverlamming | elektrocutie met hartstilstand

électrocution avec arrêt cardiaque


intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren

effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Welke inspanningen zal u leveren om de hervormingen die de regering en het Parlement doorvoeren op het terrein uit te leggen en te promoten?

2. Quels efforts allez-vous fournir pour expliquer et promouvoir les réformes qui sont réalisées sur le terrain par le gouvernement et le Parlement?


2. Kunt u het Parlement tijdens de komende weken uitleg komen verschaffen over de noodzakelijke aanpassing van de arbeidstijdreglementering die u wil doorvoeren opdat die militairen in 2016 en 2017 hun verlofdagen structureel en integraal zouden kunnen opnemen?

2. Pouvez-vous, dans les semaines à venir expliquer au Parlement la nécessaire modification à la réglementation du temps de travail que vous désirez introduire pour que ces militaires puissent de façon structurelle en 2016 et 2017 bénéficier pleinement de leurs jours de congé?


Zo preciseert de memorie van toelichting van het ontwerpdecreet : « De barema's : welomschreven bevoegdheden, uitgebreide opdrachten, meer verantwoordelijkheden en het doorvoeren van een effectieve evaluatie zijn evenveel maatregelen die een significante weddeschaalverhoging verantwoorden. In dat kader voorziet het ontwerp van hervorming in een minimale verhoging van 5.000 euro bruto/op jaarbasis die van toepassing is op alle wettelijke graden en die past in een geheel waarbij een nieuwe classificatie wordt voorgesteld voor de categorieën die zijn vastgesteld voor de berekening van de bezoldiging » (Parl. St., Waals ...[+++]

L'exposé des motifs du projet de décret précise ainsi : « Les barèmes : Des compétences précisées, des missions élargies, des responsabilités accrues ainsi que la mise en oeuvre d'une évaluation effective, sont autant de dispositions justifiant une revalorisation barémique significative. Dans ce cadre, le projet de réforme prévoit une augmentation minimale de 5.000 € bruts/annuels applicable à l'ensemble des grades légaux laquelle s'inscrit dans un ensemble proposant une nouvelle classification des catégories fixées pour le calcul de la rémunération » (Doc. parl., Parlement wallon, 2012-2013, n° 744-1, p. 3).


Op basis daarvan moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen, met name de volgende: i) vaststellen van een bijgesteld plan voor de geleidelijke versoepeling van de externe beperkingen, waarmee de autoriteiten pas zullen starten nadat de uitgebreide beoordeling met succes is afgerond en de overgang op het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme (GTM) vlot is verlopen; ii) nemen van verdere maatregelen ter versterking van het beheer van slechte leningen door de banken; iii) afsluiten van de follow-up van de audit van 2013 met betrekking ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister onderstreept dat de regering de evaluatie zal doorvoeren en dat het parlement erbij zal worden betrokken.

Le ministre souligne que le gouvernement procédera à l'évaluation et qu'il y associera le parlement.


Op Europees niveau is het voorstel voor een richtlijn inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers prioritair. Het voorstel wordt momenteel besproken met het Europees Parlement, dat een harmonisering van de procedures voor de bescherming van de slachtoffers wil doorvoeren.

Au niveau européen, une des priorités constitue la proposition de directive relative à la prévention et à la lutte contre la traite des êtres humains et la protection de victimes, actuellement discutée avec le Parlement européen qui a notamment pour objectif une harmonisation des procédures de protection des victimes.


Zij stellen daarom voor de artikelen 99 en 104 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren, zodat het volgende Parlement de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de federale Regering kan doorvoeren.

C'est pourquoi elles proposent de déclarer que les articles 99 et 104 de la Constitution sont soumis à révision, de sorte que le prochain parlement puisse réaliser l'égalité de représentation entre les femmes et les hommes au sein du gouvernement fédéral.


Na de parlements- en presidentsverkiezingen moet Turkije belangrijke hervormingen doorvoeren om de fundamentele rechten en vrijheden te consolideren.

Après les élections législatives et présidentielles, il est indispensable que la Turquie continue d'engager les réformes nécessaires pour consolider les libertés et les droits fondamentaux.


Daarbij beklemtoonde hij dat « die dubbele ontheffing past in het beleid dat renovatie wil aanmoedigen en consequent doorvoeren » (Parl. St., Vlaams Parlement, 1995-1996, nr. 147/12, p. 26).

Le ministre a souligné à ce propos que « cette double exonération s'inscrit dans le cadre de la politique qui entend promouvoir une rénovation appliquée logiquement jusqu'au bout » (Doc. parl., Parlement flamand, 1995-1996, n° 147/12, p. 26).


(8) Bij Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 808/2003 van de Commissie(4), zijn veterinairrechtelijke en gezondheidsvoorschriften vastgesteld voor het verzamelen, vervoeren, opslaan, hanteren, verwerken en gebruiken of verwijderen van alle niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten, alsmede voor het in de handel brengen en, in bepaalde specifieke gevallen, het uitvoeren en het doorvoeren van die producten.

(8) Le règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil(3), modifié par le règlement (CE) n° 808/2003 de la Commission(4), établit les règles sanitaires et de police sanitaire applicables à la collecte, au transport, à l'entreposage, à la manipulation, à la transformation et à l'utilisation ou l'élimination de tous les sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine, y compris à leur mise sur le marché et, dans certains cas spécifiques, à leur exportation et à leur transit.


w