Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement een krachtig standpunt inneemt tegen " (Nederlands → Frans) :

Ik ben blij dat vandaag, op de Werelddag tegen de doodstraf, het Europees Parlement een krachtig standpunt inneemt tegen de doodstraf, die in de hele wereld moet worden afgeschaft.

Je me réjouis qu’aujourd’hui, en cette Journée mondiale contre la peine de mort, le Parlement européen adopte une position dure contre la peine capitale, qui devrait être bannie partout dans le monde.


C. overwegende dat de Europese Unie een krachtig en principieel standpunt inneemt tegen de doodstraf, met wereldwijde afschaffing ervan als centrale doelstelling van haar beleid op het gebied van mensenrechten;

C. considérant que l'Union européenne affiche une position ferme et de principe contre la peine de mort, qui fait de l'abolition totale de la peine de mort un objectif fondamental de sa politique en matière de droits de l'homme;


Het is daarom van wezenlijk belang dat het Parlement ook in dit verslag een krachtig standpunt inneemt ten gunste van de huidige begrotingsniveaus.

Pour cette raison, il est crucial que dans ce rapport, le Parlement adopte une position forte en faveur de niveaux budgétaires similaires à ce qu’ils sont à l’heure actuelle.


Het is belangrijk dat de Europese Unie een unaniem en krachtig standpunt inneemt dat niet alleen uitgedragen wordt door de verschillende lidstaten, maar ook door de Commissie, en u hebt toegezegd dat te zullen doen, commissaris.

Il est important que l’Union européenne exprime une position unanime et forte qui soit portée non seulement par les différents États membres mais également par la Commission, et vous vous y êtes engagé, Monsieur le Commissaire.


Met het pakket maatregelen tegen belastingontwijking worden de lidstaten ertoe opgeroepen een krachtiger en beter gecoördineerd standpunt in te nemen tegen bedrijven die de betaling van hun fair deel van de belastingen trachten te ontlopen, en de internationale normen ter bestrijding van de uitholling van de belastbare basis en de verschuiving van winsten toe te passen.

Le paquet de mesures contre l'évasion fiscale appelle les États membres à adopter une position plus ferme et mieux coordonnée à l'égard des entreprises qui cherchent à se soustraire au paiement de leur juste part de l'impôt, ainsi qu'à mettre en oeuvre les normes internationales visant à lutter contre l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices.


Zonder een beroep te willen doen op protectionistische maatregelen - die overigens de effecten van de mondialisering niet zouden verzachten - is het essentieel dat Europa een krachtig standpunt inneemt wat betreft de noodzaak de gesloten internationale handelsovereenkomsten nauwgezet na te leven.

Sans préconiser le protectionnisme, qui ne réduirait pas l’impact de la mondialisation, il est vital que l’Europe exige fermement le respect scrupuleux de ses accords commerciaux internationaux.


3. De Raad memoreerde tevens dat hij al zeer lang een krachtig standpunt inneemt tegen de toepassing van de doodstraf.

3. Le Conseil a rappelé qu'il était depuis longtemps fermement opposé à l'application de la peine de mort.


De Raad memoreert tevens het vaste standpunt dat hij van oudsher inneemt tegen de toepassing van de doodstraf en van bijzonder wrede vormen van executie zoals steniging, en het belang dat hij hecht aan de voorkoming en afschaffing van foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende vormen van behandeling of bestraffing.

Le Conseil rappelle qu'il est depuis longtemps fermement opposé à l'application de la peine de mort et en particulier aux formes cruelles d'exécution telles que la lapidation, et qu'il attache une grande importance à la prévention et à l'abolition de la torture et des autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Hierin wordt bepaald dat de Commissie een positief standpunt inneemt jegens investeringssteun die verleend wordt ter overkoming van structurele achterstanden in achtergebleven gebieden van de Gemeenschap, doch dat zij ook de voordelen van de regionale ontwikkeling moet afwegen tegen mogelijke nadelige gevolgen voor de sector als geheel, zoals de schepping van aanzienlij ...[+++]

Il est spécifié dans cet encadrement que la Commission se montre favorable aux aides à l'investissement accordées pour remédier aux handicaps structurels dont souffrent les régions défavorisées de la Communauté mais qu'elle doit également mettre en balance les avantages au plan du développement régional et les effets néfastes éventuels sur l'ensemble du secteur, telle que la création d'une surcapacité importante.


Daarin wordt bepaald dat de Commissie een positief standpunt inneemt jegens investeringssteun die wordt verleend ter ondervanging van structurele handicaps in achterstandsgebieden van de Gemeenschap doch dat zij ook de voordelen van regionale ontwikkeling moet afwegen tegen mogelijke nadelige gevolgen voor de gehele sector, zoals de schepping van een importovercapacitei ...[+++]

Il est précisé dans ce dernier que la Commission, qui adopte généralement une attitude favorable à l'égard des aides à l'investissement accordées pour remédier aux handicaps structurels dont souffrent les régions défavorisées de la Communauté, devrait également se donner la possibilité de confronter les avantages sur le plan du développement régional avec les conséquences préjudiciables pouvant affecter l'ensemble du secteur (telles que la création d'une surcapacité importante).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement een krachtig standpunt inneemt tegen' ->

Date index: 2022-05-24
w