Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

Vertaling van "parlement goedkeuring verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

donner un accord temporaire ou conditionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de Roemeense grondwet, zoals uitgelegd in de jurisprudentie van het grondwettelijk hof, moet het parlement goedkeuring verlenen voor de arrestatie van of huiszoeking bij parlementsleden, evenals voor het inleiden van een strafrechtelijk onderzoek tegen parlementsleden die minister zijn of waren.

En vertu de la Constitution roumaine, telle qu'interprétée par la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, l'approbation du Parlement est requise pour autoriser l'arrestation ou la recherche de parlementaires. Elle est également requise pour autoriser l'ouverture d'enquêtes pénales à l'encontre de parlementaires qui sont d'anciens ministres ou des ministres en exercice.


Het Europees Parlement beslist nu over het leeuwendeel van de wetgeving, heeft zeggenschap over de gehele EU-begroting op gelijke voet met de Raad, en moet zijn goedkeuring verlenen voor de vaststelling van de meerjarige financiële kaders.

Le Parlement européen se prononce désormais sur la grande majorité des actes législatifs de l'UE et exerce un pouvoir de contrôle sur l'ensemble du budget de l'Union, sur un pied d'égalité avec le Conseil. Son accord est en outre requis pour l'adoption des cadres financiers pluriannuels.


Het Europees Parlement moet zijn goedkeuring verlenen. Het stemt daarbij met gewone meerderheid en de leden van het Europees Parlement uit het Verenigd Koninkrijk stemmen mee.

Le Parlement européen devra donner son approbation par un vote à la majorité simple des membres qui le composent, y compris ceux représentant le Royaume-Uni.


voor betere informatie-uitwisseling zorgen: het Europees Parlement en de Raad moeten de herziene Europol-verordening snel afronden en hun goedkeuring verlenen aan de wetgevingsvoorstellen van de Commissie over betere informatie-uitwisseling en interoperabiliteit van databases en informatiesystemen. Dit betreft onder meer de uitbreiding van het Europees Strafregisterinformatiesysteem ECRIS tot derdelanders;

Améliorer l'échange d'informations: le Parlement européen et le Conseil devraient arrêter rapidement la version révisée du règlement relatif à Europol et adopter les propositions législatives présentées par la Commission en vue d'améliorer l’échange d’informations et l’interopérabilité des bases de données et des systèmes d’information, telles que l’extension du système européen d’information sur les casiers judiciaires (ECRIS) aux ressortissants de pays tiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de vaststelling van het besluit om nauwere samenwerking toe te staan, is een gekwalificeerde meerderheid in de Raad vereist en moet het Europees Parlement zijn goedkeuring verlenen.

L'adoption de la décision autorisant une coopération renforcée requiert une majorité qualifiée des États membres au sein du Conseil et l'approbation du Parlement européen.


Het Europees Parlement moet immers zijn goedkeuring verlenen aan het sluiten van gelijk welke overeenkomst die betrekking heeft op gebieden die in het kader van de Unie door de procedure van medebeslissing worden beheerst.

Le Parlement européen devra en effet donner son approbation à la conclusion de tout accord portant sur des domaines qui, dans le cadre de l'Union, sont régis par la codécision.


Het Europees Parlement heeft met betrekking tot de diverse aspecten van het Barcelonaproces een rechtstreekse bevoegdheid, want het moet zijn goedkeuring verlenen voor de associatieovereenkomsten.

Le Parlement européen a une compétence directe par rapport aux différents aspects du processus de Barcelone car il doit donner son «feu vert» aux accords d'association.


Het Europees Parlement en de Raad zouden zo snel mogelijk goedkeuring moeten verlenen aan het Commissie-voorstel voor een richtlijn betreffende het recht van de burgers van de Unie en hun familieleden om zich op het grondgebied van de lidstaten vrij te verplaatsen en er vrij te verblijven. Doel van deze richtlijn is het vrije verkeer en het verblijf in de Unie door een vereenvoudiging van de bestuursrechtelijke formaliteiten te bevorderen [34].

Le Parlement européen et le Conseil doivent s'efforcer d'adopter rapidement la proposition de directive de la Commission relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leur famille de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres, qui vise à faciliter la libre circulation et le séjour au sein de l'Union en simplifiant les formalités administratives [34].


Voordat de Raad de ontwerp-handeling definitief kan aannemen, moet het Europees Parlement eerst zijn goedkeuring verlenen.

L'approbation du Parlement européen est nécessaire avant que l'acte puisse être définitivement adopté par le Conseil.


Het Europees Parlement dient zijn goedkeuring te verlenen, voordat de Raad het besluit betreffende de sluiting van de overeenkomst kan vaststellen.

Le Parlement européen devra donner son approbation avant que le Conseil puisse adopter la décision relative à la conclusion de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement goedkeuring verlenen' ->

Date index: 2024-11-22
w