Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement had unaniem » (Néerlandais → Français) :

De Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Parlement had unaniem gevraagd om de steun die door de Europese Commissie was voorzien voor 2006 te verdubbelen van 40 naar 80 miljoen euro, daar zij dit eerste bedrag als volkomen onvoldoende beschouwde.

À l’unanimité, la commission du développement du Parlement avait demandé que l’aide prévue par la Commission européenne pour 2006, jugée nettement insuffisante, soit doublée et portée de 40 à 80 millions d’euros.


Op 30 november 2006 heeft het Europees Parlement opnieuw een ferm standpunt ingenomen over de kwestie van de toegang tot geneesmiddelen in het zuiden van de wereld. Het Parlement had toen unaniem gestemd voor een resolutie waarin de Commissie werd opgeroepen, en nu citeer ik letterlijk, om “vijf jaar na de goedkeuring van de Verklaring van Doha te erkennen dat de toepassing ervan is mislukt, daar de WTO geen enkele kennisgeving van een exporterend of een importerend land in verban ...[+++]

Le 30 novembre 2006, le Parlement européen a une nouvelle fois adopté une position déterminée sur le thème de l’accès aux médicaments des pays du Sud et adopté à l’unanimité une résolution invitant la Commission, je cite, «à reconnaître, cinq ans après l’adoption de la déclaration de Doha, que l’application de celle-ci a été un échec, dès lors que l’OMC n’a reçu aucune notification d’un pays exportateur ou importateur de médicaments obligatoires, ni de notification au titre de la décision du 30 août 2003 du Conseil général de l’OMC sur la mise en œuvre du paragraphe 6 de la déclaration de Doha».


Dit Parlement heeft zelf op 14 november 2007 unaniem een resolutie aangenomen over de regionale impact van aardbevingen. Deze had betrekking op de preventie en beheersing van schade als gevolg van dergelijke tragische gebeurtenissen.

Le 14 novembre 2007, le Parlement a adopté à l’unanimité une résolution sur l’impact régional des tremblements de terre, qui aborde la question de la prévention et de la gestion des dommages causés par ce type de catastrophes.


I. bezorgd over het eerste besluit van het nieuwe parlement, waarbij de immuniteit werd opgeheven van verkozen leden die besloten hadden niet aan de vergadering deel te nemen zolang niet aan hun allereerste vereisten was tegemoetgekomen, evenals over een ander besluit, waarbij het mandaat van het stadsbestuur van Addis Abeba werd verlengd, onder miskenning van de stem van de bevolking van de stad, die zich unaniem voor de oppositie h ...[+++]

I. inquiet du premier projet de loi du nouveau parlement, qui a retiré l'immunité parlementaire de membres élus de l'opposition, lesquels avaient décidé de ne pas participer à l'assemblée avant que leurs conditions préalables soient rencontrées, et par l'adoption d'un autre projet de loi prolongeant le mandat de l'administration de la ville d'Addis Abbeba, ignorant ainsi le vote de ses habitants, lesquels ont voté unanimement pour l'opposition,


Op 21 mei 2000 heeft Zwitserland via een referendum met 67,2 % van de uitgebrachte stemmen zijn toetreding tot de EU goedgekeurd door de zeven bilaterale verdragen te aanvaarden die gestalte moeten geven aan de economische betrekkingen met de EU. Het Europees Parlement had deze verdragen reeds enkele weken voor het referendum unaniem goedgekeurd.

Le 21 mai 2000, la Suisse a approuvé, par voie de référendum, à 67,2 % des suffrages exprimés, son adhésion à l'Union européenne en acceptant les sept traités bilatéraux qui doivent régler les relations économiques avec l'UE. Le Parlement européen avait déjà approuvé ces traités à l'unanimité quelques semaines avant le référendum.


G. overwegende dat de multiraciale grondwet van 1997 bedoeld was om de etnische problemen op te lossen, o.a. het landvraagstuk, en unaniem is goedgekeurd door een parlement waarin de etnische Fijianen de meerderheid hadden, en dat deze grondwet de zegen had gekregen van de Grote Raad van stamhoofden,

G. considérant que la constitution multiraciale de 1997 a été conçue pour résoudre les problèmes ethniques, y compris la question des terres, et a été approuvée à l'unanimité par un Parlement dominé par les Fidjiens de souche et avalisée par le Grand Conseil des chefs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement had unaniem' ->

Date index: 2024-12-22
w