Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Gegronde twijfel
Gerede twijfel
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Redelijke twijfel
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Voordeel van de twijfel

Traduction de «parlement in twijfel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement






bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]








medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement moet de bevoegdheidsdelegatie aan de Commissie actief bekrachtigen, zodat het Parlement bij twijfel geen strijd hoeft te leveren om zijn wetgevingsbevoegdheden terug te krijgen.

Il convient que le Parlement confirme activement la délégation de pouvoir à la Commission et, en cas de doute, qu'il ne doive pas batailler au sein de son propre hémicycle pour récupérer ses propres droits législatifs.


Ik twijfel er ook niet aan, na het horen van uw vraag, dat dit eveneens de positie is van een groot aantal leden van het parlement.

Je ne doute pas non plus à entendre votre question, que c'est également la position d'un grand nombre de membres du parlement.


Om geen twijfel of ondubbelzinnigheid te laten bestaan over de toepasbaarheid van de toekomstige wet in ons land op de Armeense volkerenmoord, is het noodzakelijk de erkenning door het Belgische parlement uitdrukkelijk in de tekst te vermelden.

Afin de ne laisser aucun doute, ni aucune ambiguïté sur l'application de la future loi au génocide arménien, dans notre pays, il est nécessaire de viser explicitement dans le texte l'hypothèse de la reconnaissance par le Parlement belge.


De heer Pieters vraagt zich af waarom de leden van het Vlaams Belang nog in het Parlement zitting hebben, wanneer zij blijkbaar hervormingen via parlementaire weg in twijfel trekken.

M. Pieters se demande pourquoi les membres du Vlaams Belang siègent encore au Parlement, alors qu'ils mettent visiblement en doute les réformes menées par la voie parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En hierover hebben wij, als Europees Parlement, onze twijfels.

Apparemment, ces mesures doivent être financées par des ressources actuelles. En tant que Parlement européen, nous en doutons.


− (PT) Het Europees Parlement heeft besloten het standpunt van de Commissie en de Raad met betrekking tot Slowakijes wens om op 1 januari 2009 de eenheidsmunt in te voeren te steunen, ook al bestaat er datzelfde Parlement enige twijfel aangaande de discrepanties tussen het convergentierapport van de Commissie en dat van de ECB als het gaat om inflatie en duurzaamheid.

− (PT) Le Parlement européen a décidé de soutenir la position de la Commission et du Conseil sur le souhait de la Slovaquie d’adopter la monnaie unique le 1janvier 2009, bien qu’il nourrisse quelques inquiétudes concernant des discordances entre les rapports de convergence de la Commission et de la BCE sur la durabilité du taux d’inflation.


Het is niet voor het eerst dat we in het Parlement onze twijfels uiten over de onafhankelijkheid van de EFSA.

Ce n’est pas la première fois que nous émettons des doutes quant à son indépendance au sein de cette Assemblée.


Het is echter spijtig, laat ik dat nog eens duidelijk maken, dat buiten het Parlement momenteel een lastercampagne gaande is waarbij van dubieuze en betreurenswaardige methoden gebruik gemaakt wordt. Belangrijkste doel ervan is deze instelling in diskrediet te brengen en de integriteit van de leden van dit Parlement in twijfel te trekken.

Il est néanmoins regrettable - et je l’affirme à nouveau clairement - qu’actuellement soit menée une campagne, à l’étranger, usant de méthodes discutables et déplorables, dont le seul objectif semble avoir été de chercher à discréditer cette institution et de mettre en doute l’honneur des députés de ce Parlement.


Het Europees Parlement heeft opgemerkt dat bepaalde Europese landen nog steeds uitrustingen die gebruikt worden voor de doodstraf, foltering en andere onmenselijke en vernederende behandelingen uitvoeren naar gebieden waar de normen bepaald in de gedragscode zonder twijfel worden geschonden.

Le Parlement européen a noté que certains pays d'Europe continuent à exporter des équipements « utilisés pour la peine capitale, la torture et autres traitements inhumains et dégradants à des régions du monde dans lesquelles la violation des normes fixées dans le code de conduite ne fait aucun doute ».


Het lijdt uiteraard geen twijfel dat de heer Geens formeel gesproken kan antwoorden op de vraag of de minister het parlement en de regering heeft geïnformeerd over het doel van diens reis naar de Verenigde Staten.

Il n'y a certes aucun doute que M. Geens soit formellement autorisé à répondre et à nous dire si le ministre a informé le parlement et le gouvernement de la raison de son déplacement aux États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement in twijfel' ->

Date index: 2021-09-28
w