Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement kunnen organiseren " (Nederlands → Frans) :

Het is dan ook aangewezen de respectieve parlementen terzake volledig bevoegd te maken, zodat zij elk de verkiezing van hun parlement kunnen organiseren naar eigen inzichten, berustend op een democratische consensus binnen de eigen gemeenschap of het eigen gewest.

Par conséquent, il est indiqué d'accorder la plénitude des compétences en la matière aux parlements respectifs, de manière que chacun d'eux puisse organiser sa propre élection comme il l'entend, en s'appuyant sur un consensus démocratique au sein de sa Communauté ou de sa Région.


Voorts zal de Commissie de komende maanden openbare debatten met het Europees Parlement en de lidstaten organiseren en online raadplegingen op touw zetten, zodat de Europese burgers hun standpunten over de toekomst van Europa kenbaar kunnen maken via de vertegenwoordigingen van de Commissie en een speciale website, die op 25 maart de lucht in gaat.

Dans les mois à venir, la Commission organisera également des débats publics avec le Parlement européen et les États membres et lancera des consultations en ligne, de sorte que les citoyens de l'Europe puissent s'exprimer et partager leur point de vue sur l'avenir de l'Europe par l'intermédiaire des représentations de la Commission et d'un site web dédié, qui sera lancé le 25 mars.


Ze kunnen aanvullende prikkels krijgen, zoals toestemming voor het mede-organiseren van evenementen in de gebouwen van het Parlement of geïnformeerd worden door de Commissie wanneer er openbare raadplegingen plaatsvinden.

Des incitations supplémentaires seront proposées à ceux qui s'enregistrent telles que l’autorisation de coorganiser des événements dans les locaux parlementaires ou le fait d'être informés par la Commission du lancement de consultations publiques.


Ze kunnen aanvullende prikkels krijgen, zoals toestemming voor het mede-organiseren van evenementen in de gebouwen van het Parlement of geïnformeerd worden door de Commissie wanneer er openbare raadplegingen plaatsvinden.

Des incitations supplémentaires seront proposées à ceux qui s'enregistrent telles que l’autorisation de coorganiser des événements dans les locaux parlementaires ou le fait d'être informés par la Commission du lancement de consultations publiques.


Bij hun aanpak van de Algerijnse kwestie hebben de Europese Unie en het Europees Parlement verzuimd de Algerijnse overheid vragen te stellen over haar verantwoordelijkheid voor de bescherming van de burgerbevolking, voor het organiseren en het toestaan van grondige onderzoeken naar de slachtpartijen en naar de toestand van de mensenrechten, en voor het invoeren van concrete maatregelen die een halt kunnen toeroepen aan het geweld e ...[+++]

L'Union européenn et le Parlement européen ont omis, dans leur approche de la question algérienne, d'interroger l'État algérien sur sa responsabilité quant à la protection de sa population civile, quant à la mise en oeuvre et l'autorisation d'enquêtes adéquates sur les massacres perpétrés et sur la situation des droits de l'homme et quant à l'adoption de mesures concrètes susceptibles de mettre un terme à la violence et d'assurer la protection des droits de l'homme.


18) Zal de staatssecretaris een vergadering - eventueel achter gesloten deuren - organiseren voor het parlement waarbij we de juiste informatie kunnen krijgen over de stand van het onderzoek en de consequenties van de resultaten?

18. Le secrétaire d'État envisage-t-il d'organiser une réunion - éventuellement à huis clos - pour le parlement afin de nous informer correctement sur l'enquête et les conséquences des résultats ?


Naast de gegevens die worden verstrekt overeenkomstig bijlage IV, deel B, van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, kunnen luchtvervoersexploitanten aan de Commissie de volgende gegevens verstrekken voor elke vlucht die ze organiseren binnen het geografi ...[+++]

Les transporteurs aériens peuvent fournir à la Commission, outre les données exigées à l’annexe IV, partie B, de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil , les données suivantes pour chaque vol qu’ils effectuent dans le champ d’application géographique du présent règlement:


Bovenop de gegevens die worden verstrekt overeenkomstig bijlage IV, deel B, van Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad , kunnen de luchtvaartmaatschappijen aan de Commissie de volgende gegevens verstrekken voor elke vlucht die ze organiseren binnen het geografi ...[+++]

Les transporteurs aériens peuvent fournir à la Commission, outre les données exigées à l’annexe IV, partie B, de la directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil , les données suivantes pour chaque vol qu’ils effectuent dans le champ d’application géographique du présent règlement:


Met het oog op de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou het parlement een debat kunnen organiseren over de Millenniumdoelstellingen en de financiering daarvan.

Il me semble néanmoins qu'en vue de l'assemblée générale des Nations unies nous pourrions mener un vaste débat au parlement sur les objectifs du Millénaire et la manière de les financer.


Hoe dan ook, we zullen de gehele procedure evalueren met het parlement om, zo mogelijk op een meer structurele wijze, de reactie van de autoriteiten te kunnen organiseren indien de WGO waarschuwt voor een wereldwijde pandemie.

Quoi qu'il en soit, nous procéderons à l'évaluation de la totalité du processus avec le parlement afin de pouvoir organiser, si possible de manière plus structurelle, la réaction des autorités en cas d'avertissement lancé par l'OMS au sujet d'un pandémie à l'échelle mondiale.




Anderen hebben gezocht naar : hun parlement kunnen organiseren     europees parlement     europa kenbaar     lidstaten organiseren     parlement     kunnen     mede-organiseren     halt     organiseren     juiste informatie     deuren organiseren     ze organiseren     raad     zou het parlement     debat     debat kunnen organiseren     autoriteiten te     parlement kunnen organiseren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement kunnen organiseren' ->

Date index: 2021-07-09
w