Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhalen
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Halen
Het jagen
Jacht
Jagen
Jagen met mechanische trekkracht
Jagen op dieren
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Traduction de «parlement te jagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]








jagen met mechanische trekkracht

halage mécanique | traction mécanique




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe kan niet instemmen met de wijze waarop de regering deze programmawet door het Parlement wil jagen.

M. Vandenberghe ne saurait approuver la rapidité avec laquelle le gouvernement veut faire adopter cette loi-programme par le Parlement.


De heer Vandenberghe kan niet instemmen met de wijze waarop de regering deze programmawet door het Parlement wil jagen.

M. Vandenberghe ne saurait approuver la rapidité avec laquelle le gouvernement veut faire adopter cette loi-programme par le Parlement.


Spreekster wil ter zake een amendement indienen en begrijpt niet waarom men voorliggend wetsvoorstel dat reeds een hele tijd geleden is ingediend, plots door het parlement wil jagen.

L'intervenante souhaite déposer un amendement à cet égard et ne comprend pas pourquoi on veut subitement que le Parlement adopte en toute hâte la proposition de loi à l'examen, qui a pourtant été déposée il y a un certain temps.


Mocht u de zaak er voor 1 februari in een rotvaart doorheen willen jagen - in een zwijnengalop, zoals de heer Schulz de hele procedure terecht genoemd heeft - dan zou dat in mijn ogen niet slechts een schoffering van het Parlement zijn, maar ook een niet te rechtvaardigen schending van de Verdragen, van het Verdrag van Lissabon, dat nog maar net in werking getreden is.

Je considère que la procédure – si vous continuez à l’accélérer pour la faire voter le 1 février à une vitesse vertigineuse, ou à un galop de cochons, comme M. Schulz a assez bien décrit la totalité de la procédure – n’est pas seulement une provocation du Parlement, mais également une violation des Traités, une violation du traité de Lisbonne, alors qu’il vient tout juste d’entrer en vigueur, et c’est irresponsable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze hysterie wordt op ingenieuze wijze in stand gehouden in de toespraken van de voorzitter van de Commissie en de vorige Voorzitter van het Europees Parlement, door ons de schrik op het lijf te jagen met onvoorstelbare rampen die volgens hen het gevolg zullen zijn van de klimaatverandering.

Cette hystérie est habilement entretenue durant les interventions prononcées par le président de la Commission, et également par l’ex-président du Parlement, qui nous présentent les cataclysmes inouïs qui, selon eux, résulteront du changement climatique.


Ten eerste is dit geen juridische civiele kwestie, zoals sommige leden van dit Parlement die niet goed zijn ingelicht of die verkeerde inlichtingen verschaffen het wellicht voorstellen: het is duidelijk een politieke kwestie, het is een vervolg op het beleid van achtereenvolgende Israëlische regeringen om Palestijnen uit hun huizen en van hun land te jagen en om met geweld – of door het gebruik van juridische trucjes - zoveel mogelijk bezette gebieden op te nemen in de staat van Israël.

Primo, il ne s’agit pas d’une affaire judiciaire civile, comme certains députés mal renseignés de l’Assemblée, ou fournissant de mauvais renseignements, pourraient le faire croire: il s’agit clairement d’une affaire politique; c’est la poursuite de la politique des gouvernements israéliens qui se sont succédés visant à jeter les Palestiniens hors de leurs foyers et hors de leur pays et à absorber par la force - ou par le biais d’astuces légalistes - autant de Territoires occupés que possible au sein de l’État d’Israël.


Bovendien besefte ik, in het kader van “betere regelgeving” waar we in het Parlement al enige tijd mee bezig zijn, dat het belangrijk is dat we niet de indruk wekken dat we weer zomaar van alles door de molen van de Commissie heen jagen en de ene verordening op de andere stapelen.

Dans le cadre aussi du «Mieux légiférer», sur lequel nous travaillons au sein de notre parlement depuis un certain temps, je me disais qu'il ne fallait pas donner l'impression de passer une fois de plus à la moulinette de la Commission européenne et continuer d'accumuler les réglementations.


Dit brengt deze commissie in diskrediet en kan worden gezien als poging om een advies van het Europees Parlement erdoor te jagen zonder dat een eerlijk en transparant debat heeft plaatsgevonden.

Ce procédé jette le discrédit sur la commission en question et on pourrait penser qu'il visait à faire adopter un avis du Parlement européen à la hâte, sans débats et procédures honnêtes et transparents.


De minister probeert die hervorming op een drafje door het parlement te jagen, nog vóór het parlementair reces, terwijl ze weet dat de hervorming niet door het werkveld wordt gedragen en dat heel wat problemen nog niet zijn opgelost.

La ministre tente de faire passer cette réforme au pas de charge par le parlement, juste avant les vacances parlementaires, alors qu'elle sait que cette réforme n'est pas soutenue par les acteurs de terrain et que de nombreux problèmes restent sans solution.


- Wij herinneren ons allemaal dat op het einde van de vorige regeerperiode, de toenmalige minister van Justitie een omvangrijke en samenhangende tekst had ingediend, met de bedoeling hem nog snel door het parlement te jagen.

- Nous nous souvenons tous qu'à la fin de la législature précédente, la ministre de la Justice de l'époque avait présenté un texte volumineux et consistant, avec l'intention de le faire passer sinon en force, du moins vigoureusement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement te jagen' ->

Date index: 2024-06-08
w