Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement waarvoor nogmaals mijn » (Néerlandais → Français) :

Dit Parlement heeft aan dat proces actief deelgenomen. U hebt drie ambitieuze resoluties over de toekomst van Europa aangenomen, waarvoor ik in het bijzonder de rapporteurs mijn dank wil betuigen.

Cette assemblée y a activement contribué avec ses trois ambitieuses résolutions sur l'avenir de l'Europe, dont je remercie tout particulièrement les rapporteurs.


Ze heeft een zeer duidelijk en strak tijdschema vastgelegd, waaraan het voorzitterschap zich heeft weten te houden, terwijl het de hele tijd een parlementsvriendelijke houding aan de dag heeft gelegd, waarvoor nogmaals mijn dank.

Elle a défini un calendrier strict que la Présidence est parvenue à respecter dans l’ensemble tout en gardant une attitude positive vis-à-vis du Parlement, et je les en remercie.


Binnen de Commissie economische en monetaire zaken hebben wij heel goed samengewerkt. Dat is te danken aan de grote bereidwilligheid van de rapporteur - waarvoor nogmaals mijn dank - en van de Raad. Wellicht heeft dit ook te maken met het besef dat deze sector nauw verband houdt met de financiële crisis en dat er daarom snel en adequaat gereageerd moest worden.

Le travail réalisé au sein de la commission des affaires économiques et monétaires s’est déroulé dans un esprit d’excellente coopération grâce à l’attitude positive du rapporteur, que je ne remercierai jamais assez, et du Conseil, peut-être parce que nous avons pris conscience de nous attaquer à un domaine étroitement lié à la crise financière et de la nécessité d’apporter d’urgence des réponses opportunes et appropriées.


In de State of the Union die ik vandaag uitspreek, zet ik mijn visie uiteen op de uitdagingen waarvoor wij staan nu het Europees Parlement zich voorbereidt op de verkiezingen van mei volgend jaar en nu de Europese Commissie aan het laatste jaar van haar mandaat begint.

Dans mon discours sur l’état de l’Union aujourd’hui, je vous ai exposé mon point de vue sur les défis qui nous attendent alors que le Parlement européen se prépare aux élections de mai prochain et que la Commission entame la dernière année de son mandat.


Namens de burgers van de Europese Unie waarvoor dit Parlement als vertegenwoordiger optreedt, wil ik nogmaals mijn vreugde tot uitdrukking brengen over de toetreding van uw land tot de Europese Unie. Ik wil ook nogmaals op de historische betekenis wijzen van de uitbreiding van de Europese Unie zoals die op 1 januari van dit jaar heeft plaatsgevonden.

Au nom des citoyens de l’Europe, que cette Assemblée représente, je voudrais une nouvelle fois exprimer la joie que m’inspire l’adhésion de votre pays à l’Union européenne.


Er is al vooruitgang geboekt. Bijvoorbeeld met het Bolognaproces, dat tot doel heeft de stelsels van het hoger onderwijs op elkaar af te stemmen. Maar ook met de programma’s SOCRATES en LEONARDO DA VINCI, die bijdragen tot innovatie in onderwijs en opleiding. Een recenter voorbeeld is het programma ERASMUS MUNDUS. Dit is door het Parlement ruim gesteund, waarvoor nogmaals mijn dank.

Des avancées ont déjà eu lieu. À travers le processus de Bologne, qui vise à faire converger les systèmes d’enseignement supérieur. À travers nos programmes Socrates et Leonardo da Vinci, qui apportent leur soutien à l’innovation dans l’éducation et la formation. À travers, plus récemment, le programme Erasmus mundus, que le Parlement a si fortement soutenu, ce pourquoi je le remercie encore une fois.


Maar misschien is de verlaging van de betalingen voor de Raad een voldoende reden om snel tot een besluit te komen in navolging van het Parlement, waarvoor nogmaals mijn dank.

Cela impliquerait en effet le report de la décision en septembre. Peut-être la diminution des paiements pratiquée par le Parlement et dont je voudrais une fois encore le remercier constituera-t-elle malgré tout un incitant suffisant pour que le Conseil parvienne rapidement à une décision.


Dit wetsontwerp is er gekomen dank zij een heel goede samenwerking tussen de regering en het parlement, waarvoor mijn dank aan minister Onkelinx.

Ce projet de loi résulte d'une excellente collaboration entre le gouvernement et le parlement. J'en remercie la ministre Mme Onkelinx.


In opvolging van mijn mondelinge vraag (nr. 4151), die u op 29 april 2008 in de commissie voor de Volksgezondheid hebt beantwoord, wil ik nogmaals aandringen op de lijst van behandelingen die in de loop van 2004, 2005, 2006 en 2007 bij irreguliere immigranten werden uitgevoerd en waarvoor een beroep werd gedaan op een financiële tegemoetkoming van het OCMW en de FOD Maatschappelijke Integratie (Integraal Verslag, Kamer, 2007-2008, ...[+++]

A la suite de ma question orale (n° 4151), à laquelle vous avez répondu le 29 avril 2008 en commission de la Santé publique, je voudrais insister une nouvelle fois pour obtenir la liste des traitements reçus par des immigrés en situation irrégulière au cours des années 2004, 2005, 2006 et 2007 et pour lesquels il a été fait appel à une intervention financière du CPAS et du SPF Intégration sociale (Compte rendu intégral, Chambre, 2007-2008, CRIV 52, COM 185, p. 4).


Wat de waarborg zelf betreft, werd de tekst niet alleen snel in het parlement goedgekeurd, waarvoor ik de beide assemblees nogmaals dank, maar werd ook het uitvoeringsbesluit onmiddellijk genomen.

Par ailleurs, en ce qui concerne la garantie elle-même, non seulement le texte a été voté rapidement au parlement, et j'en remercie encore les deux assemblées, mais l'arrêté d'exécution a été pris immédiatement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement waarvoor nogmaals mijn' ->

Date index: 2022-02-03
w