Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Vertaling van "parlement wij zaten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


Operationeel repertorium van beroepen en functies in het Europees Parlement van morgen | operationeel repertorium van de functies en ambten bij het Europees Parlement

Répertoire opérationnel des métiers du Parlement européen | ROME-PE [Abbr.]


vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


plenaire vergaderingen van het parlement bijwonen

assister à des séances plénières du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En eens te meer wil ik u danken omdat het Europees Parlement en de Europese Commissie bij nagenoeg alle besprekingen op één lijn zaten en voor een ambitieuzer en niet een minder ambitieus Europa pleitten.

Une fois encore, je tiens à vous remercier tous, car lors de pratiquement tous ces débats, le Parlement européen et la Commission européenne ont parlé d'une seule voix et aspiraient à une Europe plus ambitieuse, non à une Europe moins ambitieuse.


De vergadering op hoog niveau, die plaatsvond in de context van het Europees Jaar van de burger 2013, kwam er op initiatief van José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie. Voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy en vicevoorzitter van het Europees Parlement László Surján zaten de vergadering mee voor.

Cette rencontre de haut niveau, qui s’est tenue dans le contexte de l’Année européenne des citoyens 2013, avait été convoquée par M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne; celui-ci l’a coprésidée avec MM. Herman Van Rompuy et László Surján, respectivement président du Conseil européen et vice-président du Parlement européen.


Dat geldt voor alle instellingen van de Europese Unie, dus ook voor dit Parlement. Wij zaten in het verleden ook altijd op dezelfde lijn als het ging om de beginselen waarop niet alleen die solidariteit met het Palestijnse volk maar het gehele beleid van de Europese Unie voor het Midden-Oosten gebaseerd moet zijn.

Et cela vaut également pour toutes ses institutions, et en particulier cette Assemblée. Auparavant, nous étions toujours d’accord sur la base et les principes à utiliser pour établir cette solidarité - ainsi que la politique même de l’Union à l’égard du Moyen-Orient.


C. overwegende dat het Parlement en zijn voorzitter al meerdere malen tussenbeide gekomen zijn om de vrijlating van parlementsleden te verkrijgen die in Syrische gevangenissen opgesloten zaten, en dat het EU-voorzitterschap de Syrische regering op 19 mei 2006 gevraagd heeft om de vrijheid van meningsuiting en vergadering, die worden gevrijwaard in het internationaal handvest van de politieke en burgerrechten, dat door Syrië in 1969 geratificeerd is, zonder beperkingen te eerbiedigen;

C. considérant que le Parlement européen et son président sont déjà intervenus à plusieurs reprises en faveur de la libération de parlementaires détenus dans les geôles syriennes et que, le 19 mai 2006, la présidence de l'Union a invité le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion, qui sont garanties par le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la Syrie a ratifié en 1969,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het Parlement en zijn voorzitter al meerdere malen tussenbeide gekomen zijn om de vrijlating van parlementsleden te verkrijgen die in Syrische gevangenissen opgesloten zaten, en dat het EU-voorzitterschap de Syrische regering op 19 mei 2006 gevraagd heeft om de vrijheid van meningsuiting en vergadering, die worden gevrijwaard in het internationaal handvest van de politieke en burgerrechten, dat door Syrië in 1969 geratificeerd is, zonder beperkingen te eerbiedigen;

C. considérant que le Parlement européen et son président sont déjà intervenus à plusieurs reprises en faveur de la libération de parlementaires détenus dans les geôles syriennes et que, le 19 mai 2006, la présidence de l'Union a invité le gouvernement syrien à respecter pleinement la liberté d'expression et de réunion, qui sont garanties par le pacte international relatif aux droits civils et politiques, que la Syrie a ratifié en 1969,


Daar de Commissie en de Raad in september en december op dezelfde lijn zaten als ons Parlement, mochten we hopen dat Tunesië zijn beloften aan Europa zou nakomen.

La Commission et le Conseil s’étant prononcés dans le même sens que notre assemblée en septembre et décembre derniers, nous étions en droit d’espérer que la Tunisie respecterait ses engagements européens.


E. overwegende dat het Hoog Gerechtshof van Maleisië in Shah Alam door zijn uitspraak van 30 mei 2001 op grond van de habeas corpus-akte om twee gevangenen vrij te laten die op grond van de wet op de binnenlandse veiligheid gevangen zaten, het Maleisische parlement ertoe oproept de wet op de binnenlandse veiligheid grondig te herzien,

E. considérant que la Haute cour de Malaisie, à Shah Alam, a libéré, le 30 mai 2001, deux prisonniers en invoquant les dispositions de l"habeas corpus et en demandant au gouvernement de Malaisie de réexaminer en profondeur l"ISA,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement wij zaten' ->

Date index: 2024-01-12
w