Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement zijn oorspronkelijke ploeg heeft » (Néerlandais → Français) :

Wanneer het Europees Parlement en de Raad een akkoord bereiken dat aanzienlijk afwijkt van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, moeten zij nagaan welke economische, sociale en milieueffecten en gevolgen voor de regelgevingsdruk dat heeft, alvorens een definitieve beslissing te nemen.

Lorsqu'ils parviennent à un accord qui diffère sensiblement de la proposition initiale de la Commission, le Parlement européen et le Conseil devraient évaluer les incidences économiques, sociales et environnementales probables de cet accord et la charge réglementaire qui pourrait en résulter, avant d'adopter toute décision finale.


Bijgevolg zal het raadslid dat niet langer lid is van de Duitstalige Regering of van het federale Parlement, zijn oorspronkelijk mandaat als raadslid opnieuw kunnen opnemen ten koste van de opvolger die vervolgens zitting heeft genomen.

Il en résulte donc qu'en cas de perte de cette fonction de membre du Gouvernement germanophone ou de ce mandat de parlementaire fédéral le membre du Conseil retrouve son mandat initial au détriment du suppléant appelé à siéger en dernier lieu.


Bijgevolg zal het raadslid dat niet langer lid is van de Duitstalige Regering of van het federale Parlement, zijn oorspronkelijk mandaat als raadslid opnieuw kunnen opnemen ten koste van de opvolger die vervolgens zitting heeft genomen.

Il en résulte donc qu'en cas de perte de cette fonction de membre du Gouvernement germanophone ou de ce mandat de parlementaire fédéral le membre du Conseil retrouve son mandat initial au détriment du suppléant appelé à siéger en dernier lieu.


25 JANUARI 2016. - Decreet tot wijziging van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van het decreet van 26 mei 2009 tot instelling van het ambt van ombudsman voor de Duitstalige Gemeenschap worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "administratieve overheden: administratieve overheden van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door ...[+++]

25 JANVIER 2016. - Décret modifiant le décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1. A l'article 2 du décret du 26 mai 2009 instituant la fonction de médiateur pour la Communauté germanophone, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° autorités administratives : les autorités administratives de la Communauté germanophone au sens de l'article 14, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat pour au ...[+++]


De Europese Unie heeft reeds 25 miljoen euro méér toegezegd dan oorspronkelijk gebudgetteerd. De initiële bijdrage voor Irak in 2015 bedroeg 38 miljoen euro. Dit werd opgetrokken tot 63,5 miljoen euro na de lancering in het Europees Parlement van het recent humanitair plan voor Irak.

L'Union européenne a déjà alloué 25 millions d'euros de plus que ce qui était prévu dans son budget initial (38 millions d'euros), portant l'enveloppe à 63,5 millions d'euros après le lancement au parlement européen du plan humanitaire récent pour l'Irak.


De duur van de opsluiting van een vreemdeling, met het oog op zijn terugdrijving, die volgens de wet « binnen een redelijke termijn » georganiseerd moet worden, is gebracht op acht maanden (volgens de aanbevelingen van het Parlement dat daarmee het oorspronkelijke ontwerp gewijzigd heeft, waarin een onbeperkte duur bepaald werd. Deze duur plaatst ons bij de Europese landen die ter zake het hardst optreden (onbeperkte duur in Groot- ...[+++]

La durée de détention d'un étranger en vue de son refoulement, qui doit pouvoir s'organiser, selon les termes de la loi, dans « un délai raisonnable », a été portée à huit mois (selon les recommandations du Parlement qui modifiait en cela le projet initial qui prévoyait une durée illimitée de détention). Cette durée nous place parmi les pays européens les plus durs en cette matière (durée illimitée en Grande-Bretagne, Suède et Pays-Bas, de six mois en Allemagne).


Ingevolge deze aanbeveling heeft de Commissie middels onderhavig advies, het oorspronkelijke voorstel van richtlijn aangepast, door er de 5 amendementen van het Europees Parlement in te integreren.

Suite à cette recommandation, la Commission a modifié par le présent avis, sa proposition de directive pour y intégrer les cinq amendements du Parlement européen.


Wat de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement betreft, heeft het Adviescomité een amendement aangenomen van de rapporteur van de Senaat strekkende tot het doen vervallen van punt b) van de oorspronkelijke tekst van het ontwerpmemorandum, die in het tweede tussentijds verslag over de I. G.C. staat.

En ce qui concerne le rôle et les compétences du Parlement européen, le Comité d'avis a adopté un amendement du rapporteur du Sénat visant à supprimer le point b) du texte initial du projet de mémorandum, tel qu'il figure dans le deuxième rapport intérimaire sur la C.I. G.


2. merkt op dat de heer Barroso in reactie op de kritiek van het Parlement zijn oorspronkelijke ploeg heeft teruggetrokken en in gezamenlijk overleg met de Raad de samenstelling van het college in beperkte mate heeft gewijzigd;

2. note que, en réaction aux critiques du Parlement, M. Barroso a retiré son équipe initiale et s'est attelé, d'un commun accord avec le Conseil, à un remaniement limité du collège;


Commissielid Vitorino heeft in een verklaring gezegd van mening te zijn dat het Parlement opnieuw had moeten worden geraadpleegd, gezien de ingrijpende wijzigingen die de Raad heeft aangebracht in het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, waarover het Parlement een formeel advies heeft uitgebracht (verslag-Santini, A5-0312/2002).

Le commissaire Vitorino a déclaré qu'à son avis, le Parlement devrait être à nouveau consulté, étant donné l'ampleur des modifications apportées par le Conseil à la proposition originale de la Commission sur laquelle il a fondé son avis officiel (rapport Santini, A5-0312/2002).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement zijn oorspronkelijke ploeg heeft' ->

Date index: 2022-07-08
w