Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Vertaling van "parlementaire vraag waarnaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enerzijds stel ik vast dat de parlementaire vraag waarnaar u verwijst, preciseert dat artikel 537, WIB 92, geenszins verplicht om in het kader van een dividenduitkering met toepassing van artikel 537, WIB 92, ook de winsten van het betreffende belastbaar tijdperk uit te keren.

D'une part je constate que la question parlementaire à laquelle vous faites référence, précise que l'article 537, CIR 92, n'oblige nullement, dans le cadre de la distribution de dividendes en application de l'article 537, CIR 92, à distribuer également les bénéfices de la période imposable concernée.


De situatie is dus niet veranderd ten aanzien van de parlementaire vraag waarnaar verwezen wordt (vraag nr. 5-5641).

La situation reste donc identique à celle qui prévalait lors de la question parlementaire à laquelle il est fait référence (question n° 5-5641).


Ik wens vooreerst op te merken dat in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag nr. 61 van 7 maart 2013, gesteld door mevrouw Veerle Wouters, en waarnaar het geachte lid in zijn vraag blijkbaar verwijst, enkel wordt meegedeeld dat het algemene fiscale neutraliteitsbeginsel niet rechtvaardigt dat een goed dat werd verkregen ingevolge een belastingvrije fusie niet kan worden beschouwd als een geldige herbelegging in de zin van artikel 47, van het Wetboek van de inkomstenbelasting ...[+++]

Au préalable, je souhaite faire remarquer que dans la réponse qui a été fournie à la question parlementaire n° 61 du 7 mars 2013, posée par madame Veerle Wouters, et à laquelle l'honorable membre se réfère vraisemblablement dans sa question, il est seulement mentionné que le principe général de neutralité fiscale ne justifie pas qu'un bien acquis à l'occasion d'une fusion exonérée d'impôt ne puisse être considéré comme un remploi valable au sens de l'article 47, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) et qu'un examen complémentaire s'impose (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 158, p. 161).


Noch uw parlementaire vraag noch die van mevrouw Genot waarnaar u verwijst noch die van mevrouw Khattabi van januari 2015 en waarop uw vraag zich inspireert vermelden de naam van deze persoon.

En effet, ni votre question parlementaire ni celle de madame Genot à laquelle vous vous référez ni celle de madame Khattabi de janvier 2015 et desquelles votre question s'inspire ne mentionnent le nom de la personne dont il est question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het veldonderzoek waarnaar in deze parlementaire vraag wordt verwezen is niet van start gegaan en dit op basis van het negatief advies op datum van 20 juli 2010 van het evaluatiecomité, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Programmatrische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie – Dienst Grootstedenbeleid en de Federale Overheidsdienst (FOD) Wetenschapsbeleid.

La recherche de terrain à laquelle cette question parlementaire fait référence n’a pas été lancée et ce, suite à l’avis négatif du 20 juillet 2010 du Comité d’évaluation. Celui-ci était composé des représentants du Service public de programmation (SPP) Intégration Sociale – Service Politique des Grandes Villes et du SPP Politique scientifique.


1. Artikel 36 van de wet (waarnaar de parlementaire vraag verwijst) sluit de toepassing van de andere wetsartikelen niet uit, daaronder begrepen artikel 31bis waarin de voorwaarden worden bepaald op grond waarvan financiële hulp kan worden toegekend.

1. L'article 36 de la loi (article auquel fait référence la question parlementaire) n'exclut pas l'application des autres articles de la loi, en ce compris l'article 31bis qui définit les conditions sur base desquelles une aide financière peut être octroyée.


Vooreerst wens ik eraan te herinneren dat de beginselen uiteengezet in het antwoord dat werd verstrekt op de parlementaire vraag waarnaar het geachte lid verwijst (schriftelijke vraag nr. 2-834 van 12 oktober 2000, Vragen en Antwoorden nr. 2-35, blz. 1710-1712) toentertijd volkomen geldig waren en dus de van kracht zijnde reglementering weerspiegelden.

Je tiens tout d'abord à rappeler que les principes formulés dans la réponse donnée à la question parlementaire à laquelle l'honorable membre fait référence (question écrite nº 2-834 du 12 octobre 2000, Questions et Réponses nº 2-35, pp. 1710-1712) étaient tout à fait valables à l'époque et reflétaient alors la réglementation en vigueur.


De brief aan de voorzitter van het parlement van Nicaragua, waarnaar in de parlementaire vraag wordt verwezen, is een gezamenlijke brief die is opgesteld door de vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en medeondertekend is door het hoofd van de delegatie van vertegenwoordigers van alle lidstaten (de Duitse minister voor Ontwikkelingssamenwerking heeft persoonlijk een brief geschreven), door andere bilaterale donateurs en alle vertegenwoordigers van internationale organisaties ter plaatse.

La lettre au président du parlement du Nicaragua mentionnée dans la question est une lettre commune préparée par le représentant des Nations unies et cosignée par les chefs de mission de toutes les représentations des États membres (le ministre allemand du développement a envoyé une lettre personnelle), d’autres donateurs bilatéraux et presque tous les représentants résidents des organisations internationales.


De brief aan de voorzitter van het parlement van Nicaragua, waarnaar in de parlementaire vraag wordt verwezen, is een gezamenlijke brief die is opgesteld door de vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en medeondertekend is door het hoofd van de delegatie van vertegenwoordigers van alle lidstaten (de Duitse minister voor Ontwikkelingssamenwerking heeft persoonlijk een brief geschreven), door andere bilaterale donateurs en alle vertegenwoordigers van internationale organisaties ter plaatse.

La lettre au président du parlement du Nicaragua mentionnée dans la question est une lettre commune préparée par le représentant des Nations unies et cosignée par les chefs de mission de toutes les représentations des États membres (le ministre allemand du développement a envoyé une lettre personnelle), d’autres donateurs bilatéraux et presque tous les représentants résidents des organisations internationales.


Het dossier waarnaar het geachte lid verwijst was reeds het voorwerp van de parlementaire vraag nr. 2-2601 van 6 januari 2003 van de heer volkvertegenwoordiger Y. Buysse, waarop is geantwoord.

Le dossier auquel l'honorable membre fait référence a déjà fait l'objet de la question parlementaire nº 2-2601 du 6 janvier 2003 de M. le député Y. Buysse, a laquelle il a été répondu.




Anderen hebben gezocht naar : kamervraag     parlementaire vraag     parlementaire vraag waarnaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vraag waarnaar' ->

Date index: 2024-02-28
w