Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlementaire vragen voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

De Belgische regering, net als de regeringen van de EU-lidstaten, en de Europese Commissie krijgen steeds meer parlementaire vragen voorgelegd over het gebruik van en de regelgeving voor een aantal stoffen die het hormoonsysteem kunnen ontregelen.

En Belgique comme ailleurs dans l'Union européenne, de plus en plus de questions parlementaires ayant trait à l'utilisation et à la réglementation d'une série de substances susceptibles de perturber le système endocrinien sont adressées aux gouvernements des États membres et à la Commission européenne.


De rechtspraak, inzonderheid de gevallen die worden voorgelegd aan het Europees Hof van de rechten van de mens, de parlementaire vragen, de parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 30 november 1998, de nota van de Liga voor de Mensenrechten, waarvan uittreksels zijn gevoegd bij de adviesaanvraag, tonen aan dat er een hele reeks gevallen bestaat waarvan moeilijk kan worden gezegd of zij het voorwerp zijn of kunnen zijn van de activiteiten van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten.

La jurisprudence, notamment les cas soumis à la Cour européenne des droits de l'homme, les questions parlementaires, les travaux parlementaires de la loi du 30 novembre 1998, précitée, la note de la Ligue des droits de l'homme jointe en extraits à la demande d'avis, montrent qu'il existe toute un série de cas dont il est difficile de dire s'ils font et s'ils peuvent faire l'objet des activités des services de renseignement et de sécurité.


Met name omdat zij slechts een beeld kunnen vormen over problemen van wetgeving voor zover die volgen uit de geschillen die hun worden voorgelegd. De Raad van State stelt in zijn advies over het wetsontwerp daarom voor dat de Senaat zijn informatie daarom systematisch aanvult met datgene wat reeds blijkt uit verslagen van andere instellingen (Rekenhof, Ombudspersonen, verzoekschriften, rechtsleer, veldonderzoek, antwoorden op parlementaire vragen enz.).

En conséquence, le Conseil d'État propose dans son avis que le Sénat complète son information de façon systématique par ce que révèlent déjà les rapports d'autres institutions (Cour des comptes, médiateurs, pétitions, doctrine, enquêtes de terrain, réponses aux questions parlementaires, et c.).


Behalve de parlementaire vragen vermeld in het expertenverslag (cf. punt 1.2 van hun verslag) heeft het Comité I kennis genomen van het jaarrapport van het « Intelligence and security committee » (3) dat door de eerste minister aan het Britse parlement werd voorgelegd op 25 november 1999.

Outre les questions parlementaires citées dans le rapport des experts (cf. point 1.2 de leur rapport), le Comité permanent R a pris connaissance du rapport annuel de l'« Intelligence and security committee » (3) déposé par le premier ministre devant le Parlement britannique le 25 novembre 1999.


Met name omdat zij slechts een beeld kunnen vormen over problemen van wetgeving voor zover die volgen uit de geschillen die hun worden voorgelegd. De Raad van State stelt in zijn advies over het wetsontwerp daarom voor dat de Senaat zijn informatie daarom systematisch aanvult met datgene wat reeds blijkt uit verslagen van andere instellingen (Rekenhof, Ombudspersonen, verzoekschriften, rechtsleer, veldonderzoek, antwoorden op parlementaire vragen enz.).

En conséquence, le Conseil d'État propose dans son avis que le Sénat complète son information de façon systématique par ce que révèlent déjà les rapports d'autres institutions (Cour des comptes, médiateurs, pétitions, doctrine, enquêtes de terrain, réponses aux questions parlementaires, et c.).


Tot slot wil ik herinneren aan amendement 1, zoals voorgelegd in de plenaire vergadering, en ik wil u vragen dit te steunen, aangezien het is ingediend met steun van de meeste parlementaire fracties.

Je conclurai en rappelant notre amendement 1, en plénière, que je vous demande de soutenir, un amendement qui est proposé par la plupart des groupes de ce Parlement.


Het probleem dat door de prejudiciële vragen aan het Hof wordt voorgelegd, werd uitdrukkelijk behandeld tijdens de parlementaire voorbereiding, waarbij erop werd gewezen « dat heel wat mensen renovatiewerken uitvoeren zonder dat zij daarvoor noodzakelijk over een vergunning dienen te beschikken » (ibid. ).

Le problème que les questions préjudicielles soumettent à la Cour a été traité expressément au cours des travaux préparatoires : il fut relevé que « de nombreuses personnes procèdent à des travaux de rénovation sans nécessairement devoir disposer d'un permis » (ibid. ).


Over de door u aangekaarte problematiek zijn mij eerder al twee parlementaire vragen voorgelegd door respectievelijk mevrouw Déom (vraag nr. 11243 van 4 maart 2009) en mevrouw Lalieux (vraag nr. 14101 van 30 juni 2009).

La problématique que vous soulevez a déjà fait l'objet de deux questions parlementaires formulées à mon attention, d'une part, par Madame Déom (question n°11243 du 4 mars 2009) et d'autre part, par Mme Lalieux (question n°14101 du 30 juin 2009).


Zoals het werd verduidelijkt in mijn antwoord van 5 november 2008 in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer op diverse mondelinge parlementaire vragen over de belastingparadijzen, zijn de fiscale administraties bezig met een evaluatie van een ontwerp van koninklijk besluit dat de in artikel 73/4quater, KB/WIB 92, bedoelde lijst van de vijftig landen zal herzien, vóór het wordt voorgelegd aan het Kabinet.

Comme précisé dans ma réponse du 5 novembre 2008 en commission des Finances et du Budget de la Chambre à diverses questions parlementaires orales à propos des paradis fiscaux, un projet d'arrêté royal qui reverra la liste des cinquante pays visée à l'article 73/4quater, AR/CIR 92, est en cours d'évaluation au sein des administrations fiscales, avant qu'il ne soit soumis au Cabinet.


Niettemin moet ik het geachte lid erop wijzen dat iedere steunmaatregel voorafgaandelijk aan de Europese Commissie ter goedkeuring moet worden voorgelegd (zie het antwoord op de parlementaire vraag nr. 1067 van 1 oktober 1997 gesteld door de heer De Croo, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 106, blz. 14410 en 14411).

Néanmoins, je dois attirer l'attention de l'honorable membre sur la circonstance que toute mesure d'aide doit être préalablement portée à la connaissance de la Commission européenne (voir la réponse à la question parlementaire no 1067 du 1er octobre 1997 posée par M. De Croo, Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 106, pp. 14410 et 14411).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlementaire vragen voorgelegd' ->

Date index: 2022-09-22
w