EE. overwegende dat de financiële controlediensten van de Commissie hebben aanbevolen de programma's in de toekomst rechtstreeks te laten beheren door Directoraat-generaal I B, omdat dit naar hun mening een grotere transparantie en betere controles mogelijk maakt en waarschijnlijk goedkoper is dan wanneer de programma's door particuliere bedrijven worden beheerd,
EE. eu égard à la recommandation du contrôle financier de la Commission, qui a préconisé qu'à l'avenir les programmes soient gérés directement par la direction générale IB parce que, à son avis, cela permettrait une transparence accrue et des contrôles améliorés et s'avérerait vraisemblablement moins coûteux qu'une gestion des programmes assurés par des entreprises privées,