Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere consumenten aangezien " (Nederlands → Frans) :

Bedrijven en consumenten zijn belangrijke actoren voor de overgang naar duurzame ontwikkeling, aangezien de particuliere sector, waartoe zowel kleine ondernemingen als grote multinationals behoren, een belangrijke drijvende kracht is voor innovatie, duurzame groei, werkgelegenheid, handel en armoedebestrijding.

Les entreprises et les consommateurs seront des acteurs majeurs de la transition vers un développement durable, étant donné que le secteur privé, des entreprises les plus modestes aux grandes multinationales, constitue un puissant moteur d’innovation, de croissance durable, de création d’emplois, de commerce et de réduction de la pauvreté.


Tot slot acht de rapporteur het belangrijk dat in de bepalingen inzake financiële ondersteuning van officiële controles de voorziene opleidingsprogramma's voor bevoegde nationale overheden worden uitgebreid tot erkende en representatieve particuliere marktdeelnemers, aangezien de verspreiding van informatie en de bevordering van homogene normen van groot belang is voor de bescherming van de consumenten en voor een hoog niveau van gezondheid van mensen, dieren en planten in de hele voedselketen.

Enfin, dans le cadre des dispositions relatives à l'aide financière consacrée aux contrôles officiels, le rapporteur juge important d'étendre les programmes de formation déjà prévus pour les autorités nationales compétentes à d'autres opérateurs privés du secteur, reconnus et représentatifs, car il considère que la diffusion des informations et la promotion de normes homogènes destinées à garantir la protection des consommateurs ainsi qu'un degré élevé de protection de la santé humaine, animale et végétale tout le long de la chaîne de production des denrées alimentaires revêtent une importance particulière ...[+++]


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten nauwgezet te volgen

7. salue aussi la détermination de la Commission à faire avancer les travaux sur les services financiers de détail, dans la mesure où l'intégration dans ce domaine est encore minimale et que la concurrence doit être accrue dans certains domaines de façon à apporter des avantages concrets aux consommateurs; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre de la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs;


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten nauwgezet te volgen

7. salue aussi la détermination de la Commission à faire avancer les travaux sur les services financiers de détail, dans la mesure où l'intégration dans ce domaine est encore minimale et que la concurrence doit être accrue dans certains domaines de façon à apporter des avantages concrets aux consommateurs; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre de la directive 2008/48/CE concernant les contrats de crédit aux consommateurs;


7. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren; roept de Commissie op de tenuitvoerlegging van de richtlijn consumentenkrediet nauwgezet te volgen

7. salue aussi la détermination de la Commission à faire avancer les travaux sur les services financiers de détail, dans la mesure où l'intégration dans ce domaine est encore minimale et que la concurrence doit être accrue dans certains domaines de façon à apporter des avantages concrets aux consommateurs; demande à la Commission de suivre de près la mise en œuvre de la directive sur le crédit à la consommation;


6. is ingenomen met de vastbeslotenheid van de Commissie om voortgang te boeken met de werkzaamheden inzake financiële diensten voor particuliere consumenten, aangezien de integratie op dit gebied nog niet het maximale potentieel heeft bereikt en de mededinging op sommige gebieden moet worden verbeterd, teneinde concrete voordelen voor de consumenten op te leveren;

6. salue la détermination de la Commission à faire avancer les travaux sur les services financiers de détail, dans la mesure où l'intégration dans ce domaine n'a pas encore atteint son potentiel maximal et que la concurrence doit être accrue dans certains domaines de façon à apporter des avantages concrets aux consommateurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere consumenten aangezien' ->

Date index: 2023-09-29
w