Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "particuliere schuldeisers ermee akkoord " (Nederlands → Frans) :

Wij begrijpen dat de markten altijd bevreesd zijn voor unilaterale wijzigingen van de contractvoorwaarden, zelfs als deze vrijwillig zijn, zoals nu het geval is met de particuliere schuldeisers die akkoord gaan met een zekere verlichting van de Griekse schuldenlast.

Nous comprenons que les marchés craignent toujours une modification unilatérale des termes du contrat, même si elle est volontaire comme c'est le cas maintenant avec l'allègement d'une partie de la charge de la dette grecque par des créanciers privés.


Om vast te kunnen stellen dat er geen sprake is van een voordeel dat kan worden beschouwd als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag, moet Polen dus aantonen dat de openbare instanties op dezelfde wijze hebben gehandeld als een hypothetische particuliere schuldeiser zou hebben gedaan, die niet akkoord zou gaan met niet-betaling en doeltreffende stappen zou ondernemen om de schuld in te vorderen, ook al zou dit een insolventieprocedure tot gevolg hebben.

Afin de déterminer s'il y a eu un avantage qu'il est possible de qualifier d'aide d'État aux fins de l'article 107, paragraphe 1, du traité, les autorités polonaises doivent donc présenter des éléments de preuve attestant que les organismes publics se sont comportés de la même manière qu'un créancier privé hypothétique qui n'aurait pas toléré le non-remboursement de ses créances et aurait pris des mesures pour faire exécuter les créances, même si cela avait dû conduire à l'ouverture d'une procédure de mise en faillite.


De Commissie betwijfelt derhalve of een particuliere schuldeiser een dergelijke garantie zou hebben toegekend, en of een particuliere bank ermee zou hebben ingestemd de onderneming een lening te verstrekken zonder overheidsgarantie, omdat het voor een onderneming in een dergelijke situatie uiterst moeilijk zou zijn de lening terug te betalen, en dus voor de garant om te voorkomen dat hij de garantie zou moeten honoreren.

En conséquence, la Commission doute qu’un garant privé quelconque aurait accordé une telle garantie et qu’une banque privée quelconque aurait accepté de financer la société sans la garantie de l’État, étant donné que, dans une telle situation, il aurait été extrêmement difficile pour la société de rembourser le prêt et que le garant n’aurait pas pu éviter l’appel de sa garantie.


Deze werd in maart 1993 verleend en in oktober 1996 opgeheven, nadat de particuliere schuldeisers ermee akkoord waren gegaan om 40 % van hun schuldvorderingen in aandelen om te zetten.

Celle-ci a été déclarée en mars 1993 et levée en octobre 1996, après que les créanciers privés ont accepté de convertir 40 % des dettes de l'entreprise en actions. Les créanciers du secteur public ont décidé de ne pas adhérer à cet accord.


Doel van deze CAC´s is dat, in een context van betrokkenheid van de particuliere sector, overheidsemittenten en schuldeisers uit de particuliere sector makkelijker tot een akkoord komen.

L'objectif de ces CAC sera de faciliter un accord entre l'emprunteur souverain et ses créanciers du secteur privé dans le cadre de la participation de celui-ci.


Voorts concludeert de Commissie dat het feit dat ermee wordt ingestemd om geen rentebetaling te eisen om de overeengekomen optie van een solvente herstructurering te vrijwaren, in overeenstemming is met de handelwijze van een particuliere schuldeiser, die is bedoeld om ervoor te zorgen dat de best mogelijke zakelijke optie wordt gevrijwaard.

En outre, la Commission conclut que le fait de ne pas demander le paiement d'intérêts pour préserver l'option convenue d'une restructuration en vue d'un retour à la solvabilité est conforme à l'attitude d'un créancier privé visant à préserver la meilleure solution commerciale possible.


Alle schuldeisers waren ermee akkoord gegaan om mee te werken aan de uitvoering van het plan. Er werd een schuldovereenkomst ondertekend en in 1997 werd overeenstemming bereikt over nieuwe aflossingsvoorwaarden voor de oude schulden.

Tous les créanciers de l'entreprise avaient accepté de contribuer à sa mise en oeuvre, soit en signant l'accord avec les créanciers, soit en renégociant, en 1997, les conditions de remboursement des dettes.


Aangezien Italië voornemens is zijn postwetgeving in de nabije toekomst aan te passen, wanneer de nieuwe postrichtlijn (ter vervanging van Richtlijn 67/97/EG) eenmaal is goedgekeurd en in nationaal recht moet worden omgezet, kan de Commissie ermee akkoord gaan dat in de tussentijd de circulaire aan particuliere aanbieders van de nieuwe, in de beschikking beschreven dienst de vereiste rechtszekerheid biedt.

Comme l'Italie sera amenée à changer sa législation postale dans un proche avenir, une fois que la nouvelle directive postale (remplaçant la directive 67/97/CE) aura été adoptée et devra donc être transposée dans les législations nationales, la Commission s'est déclarée d'accord pour considérer que d'ici là, la circulaire fournira la sécurité juridique nécessaire aux prestataires privés du nouveau service décrit dans la décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'particuliere schuldeisers ermee akkoord' ->

Date index: 2021-03-16
w