Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij naar beste vermogen heeft gehandeld " (Nederlands → Frans) :

2. Wanneer de door een belanghebbende partij verstrekte inlichtingen niet in alle opzichten toereikend zijn, mogen zij niet buiten beschouwing worden gelaten, mits de tekortkomingen niet van dien aard zijn dat zij het bereiken van redelijk betrouwbare conclusies onnodig bemoeilijken, de inlichtingen op passende wijze en tijdig worden verstrekt en controleerbaar zijn en de belanghebbende partij naar beste vermogen heeft gehandeld.

2. Lorsque les informations présentées par une partie concernée ne sont pas les meilleures à tous égards, elles ne doivent pas pour autant être ignorées, à condition que les insuffisances éventuelles ne rendent pas excessivement difficile l’établissement de conclusions raisonnablement valables, que les informations aient été fournies en temps utile, qu’elles soient contrôlables et que la partie ait agi au mieux de ses possibilités.


[10] Het op elkaar aansluiten van het Phare- en het Socrates-programma zorgde voor een aantal problemen bij de tenuitvoerlegging, die de Commissie in nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten op Europees en nationaal niveau naar best vermogen heeft proberen op te lossen.

[10] L'articulation entre les programmes PHARE et SOCRATES a suscité certaines difficultés de mise en oeuvre, que la Commission s'est efforcée de résoudre, en étroite coopération avec les autorités compétentes, tant au niveau européen que national.


1. Elke deelnemer die Uniefinanciering heeft ontvangen, tracht naar beste vermogen de hem toebehorende resultaten te exploiteren, of die resultaten door een andere juridische entiteit te laten exploiteren, met name door de resultaten overeenkomstig artikel 44 over te dragen of in licentie te geven.

1. Chaque participant ayant bénéficié d'un financement de l'Union met tout en oeuvre pour exploiter les résultats dont il est propriétaire, ou les faire exploiter par une autre entité juridique, en particulier moyennant un transfert des résultats ou la concession de licences sur ces résultats conformément à l'article 44.


(9) Door dit resultaat te certificeren bevestigt de officiële dierenarts dat hij, naar zijn beste vermogen en indien nodig door contact op te nemen met het in het verslag vermelde laboratorium, de authenticiteit heeft gecontroleerd van het laboratoriumverslag betreffende de resultaten van de in punt II. 3.1 bedoelde titratietest op antilichamen.

(9) En certifiant ces résultats, le vétérinaire officiel confirme qu’il a vérifié, dans la mesure de ses moyens et, le cas échéant, par des contacts avec le laboratoire mentionné dans le rapport, l’authenticité du rapport de laboratoire sur les résultats de l’épreuve de titrage des anticorps visée au point II. 3.1.


Stelt vast dat België belangrijke internationale verbintenissen heeft aangegaan in het kader van de Conventie van Rio en het Protocol van Kyoto en gehouden is deze naar best vermogen na te leven,

Constate que la Belgique a conclu des engagements internationaux importants dans le cadre de la Convention de Rio et du Protocole de Kyoto et qu'elle est tenue de les respecter au mieux,


3. Elke Overeenkomstsluitende Partij stelt, op basis van wederkerigheid, de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij vrij van elke vorm van belasting naar het inkomen en op winsten die deze Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied van eerstbedoelde Overeenkomstsluitende Partij heeft verkregen uit de exploitatie van internationale luchtvervoerdiensten, alsmede van elke belasting op de omz ...[+++]

3. Chacune des Parties contractantes exemptera, sur base de réciprocité, l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie contractante de toute forme de taxe sur les revenus ou les bénéfices que ladite entreprise de transport aérien tire, sur le territoire de la première Partie contractante, de l'exploitation de services aériens internationaux, ainsi que de tout impôt sur le chiffre d'affaires ou le capital.


De partij tot welke een dergelijk verzoek wordt gericht, verstrekt deze informatie, tenzij deze vertrouwelijk van aard is, naar beste vermogen.

La partie à laquelle la demande est adressée s'efforce de fournir des informations non confidentielles.


Verhofstadt III heeft zijn opdracht naar best vermogen uitgevoerd.

Verhofstadt III a rempli ses missions aussi bien que possible.


Het comité heeft ondanks het gebrek aan middelen en personeel naar best vermogen gefunctioneerd.

En dépit du manque de moyens et de personnel, le comité a fonctionné de son mieux.


MONUC heeft dus in de gegeven omstandigheden, naar zijn beste vermogen gehandeld.

La MONUC me semble donc avoir agi au mieux dans les circonstances données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij naar beste vermogen heeft gehandeld' ->

Date index: 2021-01-08
w