Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partij op enig moment sinds " (Nederlands → Frans) :

Vermits het verzoek tot dagstelling uitgaande van de burgerlijke partij op dat moment het enige fundament is van de saisine van de kamer van inbeschuldigingstelling en van het op gang houden van de strafvordering, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling alsdan eveneens de bevoegdheid om de onontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling te sanctioneren (cf. naar analogie met artikel 135 van het Wetboek van strafvordering, Schuind, G., Traité pratique de droit criminel, Verstraeten, R., De Burgerlijke partij en het gerechtelijk onderzoek , nrs. 194 e.v.).

Comme la demande de fixation émanant de la partie civile constitue à ce moment-là le seul fondement de la poursuite de l'action publique et de la saisine de la chambre des mises en accusation, celle-ci a le pouvoir de sanctionner l'irrecevabilité de la constitution de partie civile (cf. par analogie avec l'article 135 du Code d'instruction criminelle, Schuind, G., Traité pratique de droit criminel , Verstraeten, R., De Burgerlijke partij en het gerechtelijk onderzoek , nº 194 et suivants ...[+++]


Vermits het verzoek tot dagstelling uitgaande van de burgerlijke partij op dat moment het enige fundament is van de saisine van de kamer van inbeschuldigingstelling en van het op gang houden van de strafvordering, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling alsdan eveneens de bevoegdheid om de onontvankelijkheid van de burgerlijke partijstelling te sanctioneren (cf. naar analogie met artikel 135 van het Wetboek van strafvordering, Schuind, G., Traité pratique de droit criminel, Verstraeten, R., De Burgerlijke partij en het gerechtelijk onderzoek , nrs. 194 e.v.).

Comme la demande de fixation émanant de la partie civile constitue à ce moment-là le seul fondement de la poursuite de l'action publique et de la saisine de la chambre des mises en accusation, celle-ci a le pouvoir de sanctionner l'irrecevabilité de la constitution de partie civile (cf. par analogie avec l'article 135 du Code d'instruction criminelle, Schuind, G., Traité pratique de droit criminel , Verstraeten, R., De Burgerlijke partij en het gerechtelijk onderzoek , nº 194 et suivants ...[+++]


9. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden alle fabriekscomplexen op te geven die fabrieken omvatten die op enig tijdstip sinds 1 januari 1946 een stof van Lijst 2 produceerden ten behoeve van chemische wapens.

9. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, chaque État partie déclare tous les sites d'usines comprenant des usines qui ont fabriqué un produit chimique du tableau 2 à des fins d'armes chimiques à un moment quelconque depuis le 1 janvier 1946.


9. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden alle fabriekscomplexen op te geven die fabrieken omvatten die op enig tijdstip sinds 1 januari 1946 een stof van Lijst 2 produceerden ten behoeve van chemische wapens.

9. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, chaque État partie déclare tous les sites d'usines comprenant des usines qui ont fabriqué un produit chimique du tableau 2 à des fins d'armes chimiques à un moment quelconque depuis le 1 janvier 1946.


9. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag dient uiterlijk 30 dagen nadat dit Verdrag voor die Staat in werking is getreden alle fabriekscomplexen op te geven die fabrieken omvatten die op enig tijdstip sinds 1 januari 1946 een stof van Lijst 3 produceerden ten behoeve van chemische wapens.

9. Au plus tard 30 jours après l'entrée en vigueur de la Convention à son égard, chaque État partie déclare tous les sites d'usines comprenant des usines qui ont fabriqué un produit chimique du tableau 3 à des fins d'armes chimiques à un moment quelconque depuis le 1 janvier 1946.


indien een Europese politieke partij of een Europese politieke stichting op enig moment opzettelijk onjuiste of misleidende informatie heeft achtergehouden of geleverd, of indien de organen die op grond van deze verordening gemachtigd zijn de begunstigden van financiering uit de algemene begroting van de Europese Unie aan audits of controles te onderwerpen fouten in de jaarrekeningen ontdekken die overeenkomstig de internationale standaarden voor jaarrekeningen worden beschouwd als weglatingen of onjuiste weergave ...[+++]

dans les situations où le parti politique européen ou la fondation politique européenne a à tout moment omis intentionnellement de fournir des informations ou a fourni des informations incorrectes ou trompeuses ou lorsque les instances habilitées à réaliser un audit ou des contrôles auprès des bénéficiaires de financements du budget général de l'Union européenne détectent des inexactitudes dans les états financiers annuels qui sont considérées comme des omissions significatives ou des inexactitudes significatives d'éléments en vertu d ...[+++]


Ik noem hier België, dat op het moment dat het Verdrag van Maastricht in werking trad, erin slaagde zijn grondwet te wijzigen, zonder dat dit enige weerslag had op het voorzitterschap. Ik noem ook het Frans voorzitterschap dat een interne politieke crisis doormaakte op het moment dat Zweden, Finland en Oostenrijk tot de Unie toetraden. En dan was er het Verdrag van Amsterdam, tijdens het Duits voorzitterschap, toen Gerhard Schröder enorme problemen ondervond wegens Lafontaine die de partij ...[+++]

Il y a eu la Belgique à l’époque où le traité de Maastricht est entré en vigueur - ce pays a connu un changement de constitution sans que cela n’affecte sa présidence; il y a eu l’époque où l’Union a accueilli la Suède, la Finlande et l’Autriche, sous une présidence assurée par la France en pleine crise politique; il y a eu l’époque du traité d’Amsterdam, en 1999, pendant la présidence allemande, alors que Gerhard Schröder connaissait de graves problèmes et qu’Oskar Lafontaine quittait son parti; il y a eu le lancement de l’euro so ...[+++]


6. is bezorgd dat het hanteren, verzamelen, gebruik en opslagen van PNR-gegevens door het DHS niet is gebaseerd op een echte overeenkomst, maar uitsluitend op niet verbindende verzekeringen die op ieder moment eenzijdig door het DHS kunnen worden gewijzigd en die geen enkele persoon of partij enige rechten of voordelen bieden;

6. est préoccupé par le fait que le traitement, la collecte, l'utilisation et le stockage des données PNR par le ministère de la sécurité intérieure ne sont pas fondés sur un accord en bonne et due forme, mais uniquement sur des assurances non contraignantes que le ministère de la sécurité intérieure peut modifier unilatéralement à tout moment et qui ne confèrent aucun droit ou avantage à aucune personne ou partie;


6. is bezorgd dat het hanteren, verzamelen, gebruik en opslag van PNR-gegevens door het DHS niet is gebaseerd op een echte overeenkomst, maar uitsluitend op niet verbindende verzekeringen die op ieder moment eenzijdig door het DHS kunnen worden gewijzigd en die geen enkele persoon of partij enige rechten of voordelen bieden;

6. est préoccupé par le fait que le traitement, la collecte, l'utilisation et le stockage des données PNR par le ministère de la sécurité intérieure ne sont pas fondés sur un accord en bonne et due forme, mais uniquement sur des assurances non contraignantes que le ministère de la sécurité intérieure peut modifier unilatéralement à tout moment et qui ne confèrent aucun droit ou avantage à aucune personne ou partie;


4. is bezorgd dat het hanteren, verzamelen, gebruik en opslag van PNR-gegevens door het DHS niet is gebaseerd op een echte overeenkomst, maar uitsluitend op niet verbindende verzekeringen die op ieder moment eenzijdig door het DHS kunnen worden gewijzigd en die geen enkele persoon of partij enige rechten of voordelen bieden;

4. est préoccupé par le fait que le traitement, la collecte, l'utilisation et le stockage des données PNR par le ministère de la Sécurité intérieure ne se fondent pas sur un accord convenable mais seulement sur des assurances non contraignantes qui peuvent, à tout moment, être modifiées unilatéralement par le ministère américain de la Sécurité intérieure et qui ne confèrent aucun droit ou avantage à aucune personne ou partie;




Anderen hebben gezocht naar : burgerlijke partij     moment het enige     moment     staat die partij     op enig     dit verdrag dient     enig tijdstip sinds     europese politieke partij     stichting op enig     enig moment     partij     dit enige     persoon of partij     partij enige     ieder moment     partij op enig moment sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij op enig moment sinds' ->

Date index: 2021-05-15
w