Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «partijen betrokken waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens


op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De leden van raden van beroep kunnen niet aan een beroeps- of arbitrageprocedure deelnemen indien zij daarbij enig persoonlijk belang hebben of voordien betrokken zijn geweest als vertegenwoordiger van een van de partijen in de procedure, dan wel indien zij betrokken waren bij de betwiste beslissing.

1. Les membres des chambres de recours ne peuvent prendre part à aucune procédure de recours ou d'arbitrage s'ils ont un intérêt personnel dans celle-ci, s'ils ont déjà représenté une des parties à la procédure ou s'ils ont participé à la décision faisant l'objet d'un nouveau recours.


Hij heeft tijdens het jaar 1998 immers weinig echo's opgevangen van onderzoeken waarin politici of politieke partijen betrokken waren.

En effet, au cours de l'année 1998, il n'a guère entendu parler d'enquêtes portant sur des hommes politiques ou des partis politiques.


De vangstmogelijkheden van net iets meer dan 1 miljoen ton voor alle bij deze visserij betrokken partijen zijn het resultaat van de toepassing van de strategie voor langetermijnbeheer die de partijen (de EU, Noorwegen en de Faeröer) met elkaar waren overeengekomen.

Les possibilités de pêche d’un peu plus de 1 million de tonnes pour toutes les parties prenantes résultaient de l’application de la stratégie de gestion à long terme convenue entre les parties (l’UE, la Norvège et les Îles Féroé).


Als resultaat van een compromis tussen 39 landen die bij de onderhandelingen betrokken waren, vormt het Verdrag een evenwichtig juridisch instrument dat een duidelijke bepaling van de fundamentele verplichtingen van de Staten-partijen invoert. Tegelijk bevat het voldoende flexibiliteit wat betreft de inwerkingtreding. Dit zorgt ervoor dat, mits de instemming van de Staten-partijen, de bepalingen ervan in functie van de verworven ervaring kunnen rijpen en evolueren.

Résultat d'un compromis entre les 39 pays impliqués dans la négociation, la Convention constitue un instrument juridique équilibré qui apporte une définition claire des obligations fondamentales des États parties et, en même temps, suffisamment de flexibilité dans la mise en application pour que, moyennant le consentement des États parties, ses dispositions puissent mûrir et évoluer en fonction de l'expérience acquise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als resultaat van een compromis tussen 39 landen die bij de onderhandelingen betrokken waren, vormt het Verdrag een evenwichtig juridisch instrument dat een duidelijke bepaling van de fundamentele verplichtingen van de Staten-partijen invoert. Tegelijk bevat het voldoende flexibiliteit wat betreft de inwerkingtreding. Dit zorgt ervoor dat, mits de instemming van de Staten-partijen, de bepalingen ervan in functie van de verworven ervaring kunnen rijpen en evolueren.

Résultat d'un compromis entre les 39 pays impliqués dans la négociation, la Convention constitue un instrument juridique équilibré qui apporte une définition claire des obligations fondamentales des États parties et, en même temps, suffisamment de flexibilité dans la mise en application pour que, moyennant le consentement des États parties, ses dispositions puissent mûrir et évoluer en fonction de l'expérience acquise.


Al van bij het begin van het conflict doken in de Afrikaanse en internationale pers namen op van verschillende kleine vliegtuigmaatschappijtjes die betrokken waren bij de levering van wapens aan allerhande partijen in het conflict.

Dès le début du conflit, on trouve dans la presse africaine et internationale les noms de plusieurs petites compagnies d'aviation qui étaient impliquées dans la fourniture d'armes à plusieurs parties dans le conflit.


Het feit dat het Openbaar Ministerie gehoord wordt is daarbij zonder invloed vermits het advies enkel en alleen betrekking kan hebben op de gegrondheid van die welbepaalde vraag, en de beslissing zelfs niet tegenstelbaar is aan partijen die niet betrokken waren bij de behandeling van de vraag.

Le fait que l'on entende le ministère public n'a aucune influence, puisque l'avis ne peut concerner que la question du bien-fondé de ladite demande et que la décision n'est même pas opposable aux parties qui n'étaient pas concernées par l'examen de la demande.


Deze mededeling reflecteert het wederzijds belang van en het politieke streven naar regionale stabiliteit en solidariteit en is het product van overleg op hoog niveau dat sedertdien heeft plaatsgehad en waarbij alle landen van de IGAD en andere belangrijke partijen in de regio, zoals de Arabische Liga en Egypte, betrokken waren.

La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.


Alles bij elkaar heeft de uitvoering van de aanbeveling na twee jaar bemoedigende resultaten opgeleverd, hoewel het beter was geweest als alle betrokken partijen (en vooral de consumenten) intensiever bij het ontwikkelen van gedragscodes betrokken waren geweest.

Globalement, deux ans plus tard, les résultats de l'application de la Recommandation sont encourageants, même si les parties intéressées, et en particulier les consommateurs, auraient dû être mieux associés à la mise en place de codes de conduite.


4. Het verzoek wordt gericht tegen alle partijen die betrokken waren bij de beslissing waarvan om uitlegging wordt verzocht.

4. Elle est formée contre toutes les parties en cause à la décision dont l’interprétation est demandée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen betrokken waren' ->

Date index: 2024-09-23
w