Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bijkomende protocollen kunnen sluiten " (Nederlands → Frans) :

Verder verwijst de heer Hellings naar het advies van de Raad van State die heeft opgemerkt dat artikel 16 van het Akkoord erin voorziet dat de bevoegde ministers van de overeenkomstsluitende Partijen bijkomende protocollen kunnen sluiten (stuk Senaat, nr. 5-2250/1, blz. 38).

Par ailleurs, M. Hellings se réfère à l'avis du Conseil d'État qui souligne qu'en vertu de l'article 16 de l'Accord, les ministres compétents des Parties contractantes peuvent conclure des protocoles complémentaires (do c. Sénat, nº 5-2250/1, p. 38).


Verder verwijst de heer Hellings naar het advies van de Raad van State die heeft opgemerkt dat artikel 16 van het Akkoord erin voorziet dat de bevoegde ministers van de overeenkomstsluitende Partijen bijkomende protocollen kunnen sluiten (stuk Senaat, nr. 5-2250/1, blz. 38).

Par ailleurs, M. Hellings se réfère à l'avis du Conseil d'État qui souligne qu'en vertu de l'article 16 de l'Accord, les ministres compétents des Parties contractantes peuvent conclure des protocoles complémentaires (do c. Sénat, nº 5-2250/1, p. 38).


In het licht van die samenwerking moeten insolventiefunctionarissen en rechters overeenkomsten en protocollen kunnen sluiten om de grensoverschrijdende samenwerking van meervoudige insolventieprocedures in verschillende lidstaten met betrekking tot dezelfde schuldenaar of leden van dezelfde groep ondernemingen te vergemakkelijken, indien dit verenigbaar is met de op elk van deze procedures toepasselijke regels.

À la lumière d'une telle coopération, les praticiens de l'insolvabilité et les juridictions devraient pouvoir conclure des accords et des protocoles aux fins de faciliter la coopération transfrontalière pour des procédures d'insolvabilité multiples ouvertes dans différents États membres en ce qui concerne le même débiteur ou des membres du même groupe de sociétés, lorsque cela est compatible avec les règles applicables à chacune des procédures.


Voor de toepassing van onderhavig akkoord kunnen de bevoegde ministers van de overeenkomstsluitende Partijen bijkomende protocollen sluiten.

Pour l'application du présent accord, les ministres compétents des Parties contractantes peuvent conclure des protocoles complémentaires.


« Voor de toepassing van onderhavig akkoord kunnen de bevoegde ministers van de overeenkomstsluitende Partijen bijkomende protocollen sluiten».

« Pour l'Application du présent accord, les ministres compétents des Parties contractantes peuvent conclure des protocoles complémentaires».


Voor de toepassing van onderhavig akkoord kunnen de bevoegde ministers van de overeenkomstsluitende Partijen bijkomende protocollen sluiten.

Pour l'application du présent accord, les ministres compétents des Parties contractantes peuvent conclure des protocoles complémentaires.


Voor het concretiseren van bepalingen uit dit protocol, of om afspraken rond nieuwe thema's toe te voegen, kan de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid dit protocol amenderen of bijkomende protocollen sluiten.

Afin de concrétiser certaines dispositions de ce protocole, ou afin d'ajouter de nouveaux thèmes à celui-ci, la Conférence interministérielle peut amender ce protocole ou conclure des protocoles complémentaires.


Die overeenkomsten en protocollen kunnen variëren qua vorm (schriftelijk of mondeling) en toepassingsgebied (variërend van algemeen tot specifiek) en kunnen door verschillende partijen worden gesloten.

Ces accords et protocoles sont susceptibles de différer en ce qu'ils peuvent, en termes de forme, être écrits ou oraux, et en termes de champ d'application, varier de génériques à spécifiques, et ils peuvent être conclus par différentes parties.


Dit artikel bevat de rechtsgrond voor een gerechtelijke schikking, die de partijen op elk tijdstip in de loop van de procedure kunnen sluiten.

Le présent article établit la base juridique pour une telle transaction, qui pourra être conclue par les parties à tout moment de l'instance.


Europol moet overeenkomsten kunnen sluiten en werkafspraken kunnen maken met instellingen, organen, agentschappen en bureaus van de Unie of de Gemeenschap om de doeltreffendheid van beide kanten bij de bestrijding van ernstige vormen van criminaliteit die onder de bevoegdheid van beide partijen vallen, op te voeren en om dubbel werk te voorkomen.

Europol devrait être en mesure de conclure des accords et des arrangements de travail avec les institutions, organes et organismes de l’Union ou de la Communauté, afin d’accroître l’efficacité mutuelle dans la lutte contre les formes graves de criminalité relevant des compétences respectives des parties concernées, et d’éviter les doubles emplois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bijkomende protocollen kunnen sluiten' ->

Date index: 2024-04-05
w