2. De tarieven bedoeld in lid (2) worden zo veel mogelijk overeengekomen door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de beide Overeenkomstsluitende Partijen na overleg met de andere luchtvaartmaatschappijen die geheel of gedeeltelijk de route bedienen en dergelijke overeenkomst zal zo veel mogelijk worden bereikt door de procedures te volgen die door de International Air Transport Association (IATA) voor de berekening van tarieven worden gehanteerd.
2. Les tarifs dont question au paragraphe (1) seront, si possible, convenues par les entreprises de transport aérien désignées des deux Parties Contractantes après consultation des autres entreprises de transport aérien opérant sur la totalité ou une partie de la route et un tel accord sera, si possible, obtenu en respectant les procédures de l'Association Internationale de Transporteurs Aériens pour le calcul des tarifs (IATA).