Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen hebben geloofwaardig bewijsmateriaal » (Néerlandais → Français) :

1. Het betrokken begunstigde land en de derde partijen die overeenkomstig artikel 1, lid 2, door voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, hebben het recht om door de Commissie te worden gehoord.

1. Le pays bénéficiaire concerné et les tiers ayant fourni des informations étayées par des éléments de preuve suffisants conformément à l’article 1er, paragraphe 2, ont le droit d’être entendus par la Commission.


2. Het begunstigde land en de derde partijen die overeenkomstig artikel 1, lid 2, door voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, hebben op schriftelijk verzoek recht op inzage in het dossier.

2. Le pays bénéficiaire et les tiers qui ont présenté, conformément à l’article 1er, paragraphe 2, des informations étayées par des éléments de preuve suffisants ont le droit d’accéder au dossier constitué sur demande écrite.


1. Het betrokken begunstigde land en de derde partijen die overeenkomstig artikel 1, lid 2 door voldoende bewijsmateriaal gestaafde informatie hebben ingediend, kunnen eveneens vragen dat de raadadviseur-auditeur wordt ingeschakeld.

1. Le pays bénéficiaire concerné et les tiers ayant fourni des informations étayées par des éléments de preuve suffisants conformément à l’article 1er, paragraphe 2, peuvent également demander l’intervention du conseiller-auditeur.


De EU verwelkomt en onderschrijft de herhaalde oproep van de politieke leiders, onder wie de president en de eerste minister, tot nationale verzoening en vreedzame politiek, en onderkent dat alle partijen hebben toegezegd zich in te zetten voor een vreedzaam, transparant en geloofwaardig verloop van de verkiezingen.

L'Union européenne salue et soutient les appels en faveur de la réconciliation nationale et d'activités politiques pacifiques lancés à plusieurs reprises par des dirigeants politiques, dont le président et le premier ministre, et prend acte de l'engagement de toutes les parties en faveur d'un processus électoral pacifique, transparent et crédible.


De in deze richtlijn neergelegde regels inzake toegang tot documenten niet zijnde clementieverklaringen of verklaringen met het oog op een schikking zorgen ervoor dat benadeelde partijen voldoende andere mogelijkheden hebben om toegang te krijgen tot het relevante bewijsmateriaal dat zij nodig hebben om hun schadevorderingen voor te bereiden.

Les règles de la présente directive relatives à la production de documents autres que les déclarations effectuées en vue d'obtenir la clémence et les propositions de transaction garantissent que les parties lésées disposent de suffisamment d'alternatives pour avoir accès aux preuves pertinentes nécessaires pour préparer leurs actions en dommages et intérêts.


De partijen hebben geloofwaardig bewijsmateriaal verstrekt waaruit blijkt dat de geografische ligging van de fabriek geen belangrijke hinderpaal is.

Les parties ont toutefois fourni des éléments de preuve démontrant de manière crédible que la situation géographique de l’usine ne représente pas un obstacle majeur.


Na de geplande concentratie in het kader van de EU-concentratieverordening te hebben onderzocht, kwam de Commissie tot de conclusie dat deze niet tot concurrentiebezwaren zou leiden door de relatief beperkte marktaandelen van de partijen en de aanwezigheid van een aantal geloofwaardige concurrenten op de betrokken markten.

La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence compte tenu des parts de marché assez limitées des parties et de la présence de plusieurs concurrents crédibles sur les marchés concernés.


De Commissie is echter tot de bevinding gekomen dat de partijen slechts beperkte aandelen hebben op de upstream- en downstreammarkten en dat op beide niveaus een aantal geloofwaardige concurrenten actief zijn.

La Commission a néanmoins considéré que les parties ne détenaient que des parts limitées sur les marchés en amont et en aval et qu'il existait plusieurs concurrents crédibles aux deux niveaux.


Openbaarmaking van relevant bewijsmateriaal, onder toezicht van de rechter, moet helpen zorgen voor een eerlijk proces, waarbij beide partijen op voet van gelijkheid toegang tot het bewijsmateriaal hebben.

La divulgation de ces preuves, effectuée sous le contrôle d’un juge, devrait permettre de garantir des procédures équitables dans lesquelles les deux parties bénéficient d'un accès équivalent aux preuves.


Vertaalverplichtingen hebben een negatief effect op de kosten en de termijnen van de procedure, ook al is de Europese betalingsbevelprocedure een procedure waarbij de partijen niet verplicht zijn om bewijsmateriaal aan te voeren en daarover te debatteren.

Alors que la procédure européenne d'injonction de payer est une procédure dans laquelle les parties ne sont pas tenues de produire des éléments de preuve et d'en débattre, ses coûts et sa longueur peuvent néanmoins être accrus par les obligations de traduction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben geloofwaardig bewijsmateriaal' ->

Date index: 2023-11-25
w