Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

De eerste vergadering met het oog op deze constructie en het vastleggen van de planning (met de drie betrokken partijen) heeft plaats gehad op 14 april 2016.

La première réunion, pour organiser ledit montage et définir le planning (avec les trois parties concernées) a eu lieu le 14 avril 2016.


Hij/zij kan geen voorzitter kiezen die de nationaliteit heeft of heeft gehad van een van de partijen bij het geschil, tenzij de andere partij hiermee instemt.

Il ne peut choisir un président qui a été ou est de la nationalité d'une des Parties au différend, sauf si l'autre Partie y consent.


Hij mag geen voorzitter kiezen die de nationaliteit heeft gehad of heeft van één van de partijen bij het geschil, tenzij de andere partij hiermee instemt.

Il ne peut choisir un président qui a été ou qui est de la nationalité d'une des parties au différend, sauf si l'autre partie y consent.


Hij mag geen voorzitter kiezen die de nationaliteit heeft gehad of heeft van één van de partijen bij het geschil, tenzij de andere partij hiermee instemt.

Il ne peut choisir un président qui a été ou qui est de la nationalité d'une des parties au différend, sauf si l'autre partie y consent.


Compensatie vooronderstelt dat elk der partijen kosten heeft gehad waarbij er dan een verrekening plaatsvindt.

Une compensation suppose que chacune des parties a eu des frais, lesquels font ensuite l'objet d'un règlement.


Het was geheel onmogelijk om, via een nog te nemen koninklijk besluit, ter oplossing van een relatief nieuwe maar zeer snel uit de hand gelopen toestand, de protagonisten te vragen te wachten tot de administratie de gelegenheid heeft gehad samen met alle partijen een daartoe strekkend koninklijk besluit voor te stellen.

Il était complètement impossible, par le biais d'un arrêté royal à prendre, devant permettre de faire face à une situation relativement récente, mais qui s'est très rapidement dégradée, de demander aux protagonistes d'attendre que l'administration ait eu l'occasion de présenter, avec toutes les parties, un arrêté royal sur la matière.


1. Fedict, de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie, heeft gesprekken gehad met verschillende partijen om te begrijpen wat hun plannen inhouden.

1. Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, s'est entretenu avec différentes parties afin de comprendre la teneur de leurs plans.


b) onderstreept de positieve effecten die de globale overeenkomst voor beide partijen heeft gehad, waardoor de bilaterale handel met meer dan 100% is toegenomen;

(b) souligne les effets positifs de l'application de l'accord global pour les deux parties, avec une augmentation de plus de 100 % des échanges commerciaux bilatéraux;


onderstreept de positieve effecten die de tenuitvoerlegging van de Algemene Overeenkomst voor beide partijen heeft gehad, met een toename van de bilaterale handel met meer dan 100%,

souligne les effets positifs de l'application de l'accord global pour les deux parties, avec une augmentation de plus de 100 % des échanges commerciaux bilatéraux;


p) onderstreept de positieve effecten die de globale overeenkomst voor beide partijen heeft gehad, waardoor de bilaterale handel met meer dan 100% is toegenomen;

p) souligne les effets positifs de l'application de l'accord global pour les deux parties, avec une augmentation de plus de 100 % des échanges commerciaux bilatéraux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen heeft gehad' ->

Date index: 2025-01-15
w