Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen herhaaldelijk opgeroepen » (Néerlandais → Français) :

We hebben alle partijen herhaaldelijk opgeroepen om er geen politieke zaak van te maken en om de belangen van de Roma-gezinnen voorop te stellen.

Nous avons demandé de nombreuses fois à toutes les parties de s’abstenir de toute politisation de ce problème et d’agir en ayant uniquement à cœur les meilleurs intérêts des familles roms.


De Commissie heeft beide partijen herhaaldelijk opgeroepen hun uiterste best te doen om een verdere escalatie van het geweld en nog meer dodelijke slachtoffers te voorkomen.

La Commission a à plusieurs reprises invité les deux parties à déployer de grands efforts pour empêcher l’escalade de la violence et la multiplication des pertes en vies humaines.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de kwestie-Darfur heeft de Commissie de twee strijdende partijen herhaaldelijk opgeroepen onmiddellijk een eind te maken aan het geweld en het leed dat de burgerbevolking wordt aangedaan, en aan de niet te rechtvaardigen handelingen die duidelijk in tegenspraak zijn met het internationale recht en de internationale overeenkomsten.

- (EN) Monsieur le Président, en ce qui concerne le Darfour en particulier, la Commission a demandé à maintes reprises aux deux parties en guerre de mettre immédiatement fin à la violence et aux souffrances infligées à la population civile ainsi qu’aux actes inexcusables commis en flagrante violation des conventions et du droit international.


Wij hebben de partijen in het conflict herhaaldelijke opgeroepen om het wapenstilstandsakkoord van 2002 na te leven en de mensenrechten te eerbiedigen.

Nous avons à maintes reprises demandé aux parties belligérantes de respecter l’accord d’armistice de 2002, ainsi que les droits de l’homme.


De Europese Unie heeft de partijen in het conflict herhaaldelijk opgeroepen zich te houden aan hun verplichtingen overeenkomstig het Vredesakkoord en het humanitaire wapenstilstandakkoord dat in 2004 in N'djamena is ondertekend.

L’UE a à maintes reprises appelé les belligérants à se conformer aux obligations contractées dans le cadre de l’accord de paix et de cessez-le-feu humanitaire signé à N’Djamena en 2004.


Ons land zet zich in om alle frontlijnstaten ervan te overtuigen de wil van de internationale gemeenschap, vertolkt door de Veiligheidsraad, te eerbiedigen, en heeft de betrokken partijen in Libanon herhaaldelijk opgeroepen opdat zij de soevereiniteit, de onafhankelijkheid en de integriteit van dat land zouden eerbiedigen, overeenkomstig resolutie 425 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die volledig moet worden uitgevoerd.

Elle cherche à encourager les pays de front à respecter la volonté de la communauté internationale exprimée par la voix du Conseil de sécurité et lance des appels réguliers pour que les différentes parties en présence au Liban respectent la souveraineté, l'indépendance et l'intégrité territoriale de ce pays, en conformité avec la résolution 425 du Conseil de sécurité des Nations unies qui doit être mise en oeuvre dans son intégralité.


Daarom heeft de Europese Unie bij herhaling en, meest recentelijk, op 22 november, met de goedkeuring van een actieplan voor voormalig Joegoslavië, de partijen opgeroepen om de onderhandelingen in Genève voort te zetten. 2. De Europese Unie heeft al herhaaldelijk krachtig geprotesteerd bij de Kroatische autoriteiten wanneer hun volksgenoten in Bosnië-Herzegovina zich aan misdaden schuldig maakten zoals bij de gebeurtenissen in Stupni Do.

C'est pourquoi l'Union européenne a appelé, à plusieurs reprises, et plus récemment, le 22 novembre lors de l'approbation d'un plan d'action, les parties à poursuivre les négociations à Genève. 2. L'Union européenne a, à plusieurs reprises, protesté énergiquement auprès des autorités croates lorsque les Croates de Bosie-Herzégovine se rendaient coupables de délits, comme ce fut le cas lors des événements de Stupni Do.


w