Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Prevalentie 'ooit'-gebruik

Traduction de «partijen het ooit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


prevalentie 'ooit'-gebruik

prévalence au cours de la vie


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met zo’n 600 burgerlijke partijen, 150 slachtoffers van lichamelijke letsels, meer dan twintig beschuldigden bij de aanvang van de procedure en een tiental betrokken aansprakelijkheidsverzekeraars, is Gellingen het meest complexe rampdossier ooit in België.

Avec quelque 600 parties civiles, 150 victimes de lésions corporelles, plus de vingt inculpés dans la phase initiale de la procédure et une dizaine d’assureurs de responsabilité concernés, Ghislenghien est la catastrophe la plus complexe que la Belgique ait connu.


De vier Franstalige partijen hebben de laatste tien jaar alle meegeregeerd. Voor welke partij kunnen de « beroepstegenstanders en ontevredenen » die elke democratie telt, nog stemmen nu het politieke systeem meer dan ooit afgesloten wordt ten voordele van de bestaande partijen ?

A présent que les quatre partis francophones ont participé au gouvernement au cours des dix dernières années, pour quel parti pourront voter les « opposants et les mécontents systématiques » que l'on trouve dans toute démocratie alors que le système politique est plus cadenassé que jamais au profit des partis existants ?


De vier Franstalige partijen hebben de laatste tien jaar alle meegeregeerd. Voor welke partij kunnen de « beroepstegenstanders en ontevredenen » die elke democratie telt, nog stemmen nu het politieke systeem meer dan ooit afgesloten wordt ten voordele van de bestaande partijen ?

A présent que les quatre partis francophones ont participé au gouvernement au cours des dix dernières années, pour quel parti pourront voter les « opposants et les mécontents systématiques » que l'on trouve dans toute démocratie alors que le système politique est plus cadenassé que jamais au profit des partis existants ?


In art. 6 van dit koninklijk besluit wordt voorzien dat bij een beslissing bij verstek het bedrag van de rechtsplegingsvergoeding (RPV) bepaald wordt op de minimumvergoeding, maar dit enkel voor zover geen enkele van de in het ongelijk gestelde partijen ooit is verschenen.

Dans l’article 6 de cet arrêté royal, il est prévu que lorsque l’instance se clôture par une décision rendue par défaut et qu’aucune partie succombante n’a jamais comparu, le montant de l’indemnité de procédure est celui de l’indemnité minimale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ignacio, een van de economen heeft gezegd dat dit vermoedelijk het beste handelsakkoord is waar beide partijen het ooit over eens zouden kunnen worden.

Ignacio, l’un des économistes a dit qu’il s’agit probablement du meilleur accord commercial que les deux parties aient jamais conclu.


12. onderstreept het belang van Brazilië als leidende mogendheid van het regionale integratieproces Mercosur; is ingenomen met het hernieuwde strategisch partnerschap en het gezamenlijke actieplan EU-Brazilië 2012-2014, en de wederzijdse verplichtingen op gebieden als de bevordering van democratie en de hervormingen van het multilaterale bestuursstelsel; dringt er bij beide partijen op aan om zich aan hun verplichtingen te houden en hun bijdrage te leveren aan de hervorming van de financiële architectuur van de wereld; herinnert aan het aanbod van president Rousseff inzake ondersteuning voor de EU om haar staatsschuldencrisis te overw ...[+++]

12. souligne l'importance du Brésil comme puissance dirigeante dans le processus d'intégration régionale du Mercosur; salue le plan d'action conjoint 2012-2014 renouvelé pour un partenariat stratégique UE-Brésil, et les engagements mutuels pris dans les domaines de la promotion de la démocratie et des réformes du système de gouvernance multilatéral; invite instamment les deux parties à respecter leurs engagements et à contribuer à la réforme de l'architecture financière mondiale; rappelle l'offre de la présidente Rousseff concernan ...[+++]


Een pleidooi voor een referendum over de Turkse toetreding heb ik van dezelfde partijen evenmin ooit gehoord.

Ces partis ont également été fort silencieux sur la question d'un référendum sur l'adhésion de la Turquie.


In het licht van de zeer scherpe polarisering van het debat tussen degenen die zich het kortst geleden bij ons hebben aangesloten en de oudere leden van de EU, dient te worden benadrukt dat wij, zoals dit debat heeft aangetoond, eensgezindheid bij de aanpak van de Georgische crisis meer dan ooit nodig hebben, dat wij meer dan ooit eensgezindheid nodig hebben in de dialoog met Rusland: eensgezindheid van de Europese Unie in de veroordeling van het gebruik van geweld door de partijen ...[+++]

Compte tenu de la très forte polarisation du débat entre ceux qui nous ont rejoints le plus récemment et les anciens membres de l’Union européenne, il faut souligner que nous avons plus que besoin, et ce débat le montre, d’unité dans le traitement de la crise géorgienne, que nous avons plus que jamais besoin d’unité dans le dialogue avec la Russie: unité de l’Union européenne dans la condamnation de l’usage de la force par les parties et la violation de l’intégrité territoriale; unité de l’Union européenne dans l’action, c’est-à-dire le déploiement des observateurs civils sur le terrain; unité, enfin, de l’Union européenne dans la défi ...[+++]


De Franstaligen van hun kant kunnen er zeker van zijn dat die partijen ooit nog meer toegevingen zullen doen.

De leur côté, les francophones auront la certitude que ces partis feront encore davantage de concessions.


Laat ik er ook aan herinneren dat diezelfde partijen ooit met ons riepen dat ze nooit zouden instemmen met een flagrante aantasting van de Vlaamse rand.

Je rappelle que ces mêmes partis ont un jour clamé avec nous qu'ils n'adhéreraient jamais à une atteinte flagrante à la périphérie flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen het ooit' ->

Date index: 2022-05-17
w