Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-drukkende delen
Niet-drukkende partijen

Vertaling van "partijen niet uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen

blancs | parties non imprimantes | zônes non imprimantes


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
73. Hoewel het Verdrag de nationaliteit van de bij de adoptie betrokken partijen niet uitdrukkelijk in overweging neemt, omschrijft artikel 2 de landen waarin het kind en de kandidaat-adoptieouders verblijven als « Staat van herkomst » en « Staat van opvang ».

73. Bien que la Convention ne prenne pas expressément en considération la nationalité des parties intéressées à l'adoption, l'article 2 vise les pays où l'enfant et les futurs parents adoptifs résident comme étant respectivement « l'État d'origine » et « l'État d'accueil ».


Indien daarentegen de feitelijke omstandigheden voor de schuldenaar pleiten, zal de rechter het bedrag verminderen, doch er tevens op toezien aan het beding zijn bedreigingsfunctie niet te ontnemen voor zover de partijen dat uitdrukkelijk overeengekomen zijn.

Si, par contre, les circonstances de l'espèce penchent en faveur du débiteur, le juge réduira le montant, en veillant toutefois à préserver à la clause son caractère comminatoire, pour autant que ce caractère ait été stipulé par les parties.


Indien daarentegen de feitelijke omstandigheden voor de schuldenaar pleiten, zal de rechter het bedrag verminderen, doch er tevens op toezien aan het beding zijn bedreigingsfunctie niet te ontnemen voor zover de partijen dat uitdrukkelijk overeengekomen zijn.

Si, par contre, les circonstances de l'espèce penchent en faveur du débiteur, le juge réduira le montant, en veillant toutefois à préserver à la clause son caractère comminatoire, pour autant que ce caractère ait été stipulé par les parties.


73. Hoewel het Verdrag de nationaliteit van de bij de adoptie betrokken partijen niet uitdrukkelijk in overweging neemt, omschrijft artikel 2 de landen waarin het kind en de kandidaat-adoptieouders verblijven als « Staat van herkomst » en « Staat van opvang ».

73. Bien que la Convention ne prenne pas expressément en considération la nationalité des parties intéressées à l'adoption, l'article 2 vise les pays où l'enfant et les futurs parents adoptifs résident comme étant respectivement « l'État d'origine » et « l'État d'accueil ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat het advies met toepassing van de bestreden bepalingen geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat de vergunningverlenende overheid niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de relevante bepalingen van het Omgevingsvergunningsdecreet (onder meer de artikelen 33, 47 en 66) en belet de Raad voor Vergunningsbetwistingen niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering, de vergunningsbeslissing en het administratief dossier, ...[+++]

La circonstance que l'avis soit réputé favorable en application des dispositions attaquées ne dispense pas l'autorité délivrant le permis de l'obligation de motiver expressément ce permis, en application de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et des dispositions pertinentes du décret sur le permis d'environnement (notamment les articles 33, 47 et 66), et n'empêche pas le Conseil pour les contestations des autorisations d'examiner, sur la base de cette motivation explicite, de la décision accordant le permis et du dossier administratif et en tenant compte des éventuelles observations des parties, si cette décision ...[+++]


XIX. - Indienstneming, integratie of aan het werk houden van personen met beperkte mentale of fysieke capaciteiten al dan niet veroorzaakt door een (arbeids)ongeval of een beroepsziekte Art. 27. Op de uitdrukkelijke voorwaarde van een anciënniteit van 10 jaar in de sector zal tussen de partijen met het oog op reclassering overleg worden gepleegd.

XIX. - Embauche, intégration ou maintien au travail de personnes ayant des capacités mentales ou physiques réduites causées ou non par un accident (de travail) ou une maladie professionnelle Art. 27. A la condition expresse d'une ancienneté de 10 ans dans le secteur, une concertation pour le reclassement interviendra entre les parties.


XXI. - Indienstneming, integratie of aan het werk houden van personen met beperkte mentale of fysieke capaciteiten al dan niet veroorzaakt door een (arbeids)ongeval of een beroepsziekte Art. 32. Op de uitdrukkelijke voorwaarde van een anciënniteit van tien jaar in de sector zal tussen de partijen met het oog op reclassering overleg worden gepleegd.

XXI. - Embauche, intégration ou maintien au travail de personnes ayant des capacités mentales ou physiques réduites causées ou non par un accident (de travail) ou une maladie professionnelle Art. 32. A la condition expresse d'une ancienneté de dix ans dans le secteur, une concertation pour le reclassement interviendra entre les parties.


Hoewel de verzoekende partijen niet uitdrukkelijk de vernietiging vorderen van de artikelen 146, 2°, en 147, 3°, van de programmawet (I) van 29 maart 2012, kunnen de bepalingen daarvan niet los worden gezien van de wel bestreden bepalingen die daarmee een onlosmakelijk geheel vormen.

Bien que les parties requérantes n'en poursuivent pas formellement l'annulation, les articles 146, 2°, et 147, 3°, de la loi-programme (I) du 29 mars 2012 forment avec les dispositions effectivement attaquées un tout indissociable et ne peuvent pas faire l'objet d'une lecture séparée.


Bovendien heeft de wetgever, met die wijziging in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, uitdrukkelijk aanvaard dat het nastreven van het algemeen belang door een van de partijen bij de procedure niet uitsluit dat zij kan worden veroordeeld tot de betaling van een rechtsplegingsvergoeding wanneer zij in het ongelijk wordt gesteld.

En outre, par cette modification apportée aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le législateur a explicitement accepté que la poursuite de l'intérêt général par une des parties à la procédure n'était pas exclusive de la condamnation de celle-ci à une indemnité de procédure lorsqu'elle succombe dans ses prétentions.


De partijen komen overeen dat de bepalingen van artikel 60 niet mogen worden geïnterpreteerd als een beletsel voor de vaststelling van evenredige, niet discriminerende beperkingen op de verwerving van onroerend goed op basis van het algemeen belang, en niet anderszins van invloed zijn op de voorschriften van de partijen inzake de eigendom van onroerend goed, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald.

Les parties conviennent que les dispositions prévues à l'article 60 ne sont pas conçues de manière à empêcher des restrictions équitables et non discriminatoires à l'acquisition de biens immobiliers reposant sur l'intérêt général, pas plus qu'elles n'affectent autrement les règles des parties régissant la possession de biens immobiliers, sauf dans les cas expressément spécifiés.




Anderen hebben gezocht naar : niet-drukkende delen     niet-drukkende partijen     partijen niet uitdrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen niet uitdrukkelijk' ->

Date index: 2022-06-13
w