Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beginsel bereikt overeenstemming

Traduction de «partijen overeenstemming bereikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onder het voorbehoud dat overeenstemming is bereikt volgens de procedure,beschreven in artikel vakgroepen Telecommunicatie/Taalkunde

sous réserve d'un accord obtenu suivant la procédure prévue à l'article


op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In december 2006 hebben de GPA-partijen overeenstemming bereikt over de herziening van de basistekst waarin de regels worden vastgelegd.

En décembre 2006, les parties à l’AMP ont conclu un protocole d'accord sur la révision du dispositif.


F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 aankondigden een akkoord te hebben bereikt over de oprichting van een buitengewone rechtbank voor vrede, die beantwoordt aan de rechten van de slachtoffers en een bijdrage levert aan de opbouw van een stabiele en duurzame vrede, waarbij de partijen overeenstemming hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, dat de oprichting van een commissie voor de opheldering van de waarheid, ...[+++]

F. considérant que, le 23 septembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord de création d'une juridiction spéciale pour la paix qui satisfait les droits des victimes et contribue à instaurer une paix stable et durable, ce pour quoi les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition ainsi que des accords sur le dédommagement des victimes;


F. overwegende dat de regering van Colombia en de FARC op 23 september 2015 aankondigden een akkoord te hebben bereikt over de instelling van een bijzondere rechtspraak voor vrede, die beantwoordt aan de rechten van de slachtoffers en een bijdrage levert aan de opbouw van een stabiele en duurzame vrede, waarbij de partijen overeenstemming hebben bereikt over de invoering van een integraal systeem voor waarheid, gerechtigheid, schadeloosstelling en niet-herhaling, dat de oprichting van een commissie voor de opheldering van de waarheid, ...[+++]

F. considérant que, le 23 septembre 2015, le gouvernement colombien et les FARC ont annoncé la conclusion d'un accord de création d'une juridiction spéciale pour la paix qui satisfait les droits des victimes et contribue à instaurer une paix stable et durable, ce pour quoi les parties ont convenu de la mise en place d'un système intégral de vérité, de justice, de réparation et de non-répétition comprenant la création d'une commission pour l'établissement de la vérité, la coexistence et la non-répétition ainsi que des accords sur le dédommagement des victimes;


Tijdens de 3de Zitting van de Conferentie van de Partijen (Kyoto, 1-11.12.1997) werd na 11 dagen van zware onderhandelingen door de Partijen van het Verdrag overeenstemming bereikt over de tekst van de voorliggende verdragstekst, sedertdien aangeduid met de naam Protocol van Kyoto.

Lors de la 3ème Session de la Conférence des Parties (Kyoto, 1-11.12.1997), les Parties de la Convention sont parvenues après 11 jours d'âpres négociations à un accord sur le texte du texte de la convention présenté, dénommé depuis Protocole de Kyoto.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Partijen hebben bovendien overeenstemming bereikt over een aantal essentiële details wat betreft de regelgevende maatregelen, de normen, de homologatie, het commerciële goederenverkeer, de toegang tot de informatie en de niet-interferentie, zoals hierna blijkt.

Les Parties se sont en outre mises d'accord sur un certain nombre de détails essentiels sur le plan des mesures réglementaires, des normes, de l'homologation, des échanges commerciaux de biens, de l'accès à l'information et de la non-interférence, comme il apparaît ci-dessous.


Eind mei 2005 werd tijdens de ministeriële Bijeenkomst echter tussen alle aanwezige partijen een overeenstemming bereikt over een tekst.

Il est à noter cependant que fin mai 2005, lors de la Conférence ministérielle euro-méditerranéenne, toutes les parties présentes sont arrivées à se mettre d'accord sur un texte.


De Partijen hebben bovendien overeenstemming bereikt over een aantal essentiële details wat betreft de regelgevende maatregelen, de normen, de homologatie, het commerciële goederenverkeer, de toegang tot de informatie en de niet-interferentie, zoals hierna blijkt.

Les Parties se sont en outre mises d'accord sur un certain nombre de détails essentiels sur le plan des mesures réglementaires, des normes, de l'homologation, des échanges commerciaux de biens, de l'accès à l'information et de la non-interférence, comme il apparaît ci-dessous.


DE HOGE VERDRAGSLUITENDE PARTIJEN HEBBEN OVEREENSTEMMING BEREIKT OVER DE VOLGENDE BEPALINGEN, DIE ALS BIJLAGE AAN HET VERDRAG WORDEN TOEGEVOEGD :

LES HAUTES PARTIES CONTRACTANTES SONT CONVENUES DES DISPOSITIONS SUIVANTES, QUI SONT ANNEXÉES À LA CONVENTION :


- over de meeste van deze minimumeisen hebben de betrokken partijen overeenstemming bereikt in het kader van de sectorale sociale dialoog, en nieuwe onderhandelingen daarover in het kader van de TSI's zijn dus nutteloos.

- ces exigences minimales ont fait, pour l'essentiel, l'objet d'un accord des parties concernées dans le cadre du dialogue social sectoriel et rendent inutiles une renégociation ultérieure dans le cadre des STI.


- over de meeste van deze minimumeisen hebben de betrokken partijen overeenstemming bereikt in het kader van de sectorale sociale dialoog, en nieuwe onderhandelingen daarover in het kader van de TSI's zijn dus nutteloos.

- ces exigences minimales ont fait, pour l'essentiel, l'objet d'un accord des parties concernées dans le cadre du dialogue social sectoriel et rendent inutiles une renégociation ultérieure dans le cadre des STI.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen overeenstemming bereikt' ->

Date index: 2024-10-24
w