Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners hebben vastgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de beleidsmaatregelen van de EU in het bijzonder gericht moeten zijn op plattelandsontwikkeling en landbouw teneinde te zorgen voor voedselzekerheid als bijdrage aan een duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van Afrika bezuiden de Sahara; overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (UNOCHA), het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en het Wereldvoedselprogramma (WVP) onder meer het AGIR-Sahelinitiatief gelanceerd heeft, waarmee beoogd wordt om in het kader van de alomvattende benadering van de EU de samenwerking tussen organisaties bij de bestrijdin ...[+++]

O. considérant que les politiques de l'Union devraient porter en particulier sur le développement rural et l'agriculture afin d'assurer la sécurité alimentaire en tant que contribution au développement socioéconomique durable en Afrique subsaharienne; considérant que la Commission, en partenariat avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), le Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies (UNICEF), les Nations unies, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Programme alimentaire mondial (PAM), entre autres, a lancé l'initiative AGIR-Sahel, dans le but de renforcer la coopération interorganisationnelle, dans le carde de l'approche globale de l'Union europée ...[+++]


O. overwegende dat de beleidsmaatregelen van de EU in het bijzonder gericht moeten zijn op plattelandsontwikkeling en landbouw teneinde te zorgen voor voedselzekerheid als bijdrage aan een duurzame sociaaleconomische ontwikkeling van Afrika bezuiden de Sahara; overwegende dat de Commissie in samenwerking met het Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden van de Verenigde Naties (UNOCHA), het Kinderfonds van de Verenigde Naties (UNICEF) de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) en het Wereldvoedselprogramma (WVP) onder meer het AGIR-Sahelinitiatief gelanceerd heeft, waarmee beoogd wordt om in het kader van de alomvattende benadering van de EU de samenwerking tussen organisaties bij de bestrijding ...[+++]

O. considérant que les politiques de l'Union devraient porter en particulier sur le développement rural et l'agriculture afin d'assurer la sécurité alimentaire en tant que contribution au développement socioéconomique durable en Afrique subsaharienne; considérant que la Commission, en partenariat avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies (OCHA), le Fonds international de secours à l'enfance des Nations unies (UNICEF), les Nations unies, le Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) et le Programme alimentaire mondial (PAM), entre autres, a lancé l'initiative AGIR-Sahel, dans le but de renforcer la coopération interorganisationnelle, dans le carde de l'approche globale de l'Union européen ...[+++]


10. Gelet op de doelstellingen van het economische en financiële gedeelte : de oprichting van een euromediterrane vrijhandelszone vanaf 2010; benadrukkend dat het hier geen complete vrijhandel betreft, aangezien de volgende beperkingen gelden : de handel in diensten en landbouwproducten zal pas op een latere, nog niet vastgestelde datum worden geliberaliseerd, vier partners hebben al een douane-unie opgericht (Turkije, Cyprus en Malta) alsook een industriële vrijhandelszone (Israël sinds 1988) en de inwerkingtred ...[+++]

10. Considérant les objectifs du volet économique et financier : l'établissement d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne à partir de 2010; précisant qu'il ne s'agit toutefois pas d'un libre-échange intégral puisqu'il est assorti des limites suivantes : la libéralisation des échanges de services et de produits agricoles constitueront une étape ultérieure non encore programmée, quatre partenaires sont déjà en régime d'union douanière (Turquie, Chypre et Malte) et de libre-échange industriel (Israël depuis 1988) et la mise en oeuvre du régime libre-échangiste est étalée sur douze ans (le délai maximal autorisé par l'OMC pour les e ...[+++]


Gelet op de doelstellingen van het economische en financiële gedeelte : de oprichting van een euromediterrane vrijhandelszone vanaf 2010; benadrukkend dat het hier geen complete vrijhandel betreft, aangezien de volgende beperkingen gelden : de handel in diensten en landbouwproducten zal pas op een latere, nog niet vastgestelde datum worden geliberaliseerd, vier partners hebben al een douaneunie opgericht (Turkije, Cyprus en Malta) alsook een industriële vrijhandelszone (Israël sinds 1988) en de inwerkingtreding v ...[+++]

Considérant les objectifs du volet économique et financier: l'établissement d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne à partir de 2010; précisant qu'il ne s'agit toutefois pas d'un libre-échange intégral puisqu'il est assorti des limites suivantes: la libéralisation des échanges de services et de produits agricoles constituera une étape ultérieure non encore programmée, quatre partenaires sont déjà en régime d'union douanière (Turquie, Chypre et Malte) et de libre-échange industriel (Israël depuis 1988) et la mise en œuvre du régime de libre-échange est étalée sur douze ans (le délai maximal autorisé par l'OMC pour les ententes r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Gelet op de doelstellingen van het economische en financiële gedeelte : de oprichting van een euromediterrane vrijhandelszone vanaf 2010; benadrukkend dat het hier geen complete vrijhandel betreft, aangezien de volgende beperkingen gelden : de handel in diensten en landbouwproducten zal pas op een latere, nog niet vastgestelde datum worden geliberaliseerd, vier partners hebben al een douane-unie opgericht (Turkije, Cyprus en Malta) alsook een industriële vrijhandelszone (Israël sinds 1988) en de inwerkingtred ...[+++]

10. Considérant les objectifs du volet économique et financier : l'établissement d'une zone de libre-échange euro-méditerranéenne à partir de 2010; précisant qu'il ne s'agit toutefois pas d'un libre-échange intégral puisqu'il est assorti des limites suivantes : la libéralisation des échanges de services et de produits agricoles constitueront une étape ultérieure non encore programmée, quatre partenaires sont déjà en régime d'union douanière (Turquie, Chypre et Malte) et de libre-échange industriel (Israël depuis 1988) et la mise en oeuvre du régime libre-échangiste est étalée sur douze ans (le délai maximal autorisé par l'OMC pour les e ...[+++]


5. De EU partners hebben geregeld consultaties gevoerd over deze kwestie. Een aantal nuances in nationale posities werd vastgesteld.

5. Les États membres de l'Union européenne se sont régulièrement consultés sur cette question et des nuances dans les positions nationales ont été identifiées.


De Koning stelt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de nadere regels vast, en meer bepaald de financieringswijze en de mogelijke steun voor de financiering van de controle op de organisaties en de partners in eerlijke handel, die de erkenning hebben aangevraagd dan wel hebben verkregen.

Le Roi fixe, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les modalités (et, notamment, le mode de financement et les possibilités d'aide au financement du contrôle) auxquelles sont soumises les organisations de commerce équitable qui ont demandé que la reconnaissance leur soit octroyée, ou qui l'ont obtenue.


Zoals we weten, is dit later dan de tijdslimiet die onze Amerikaanse partners hebben vastgesteld voor het zonder visum mogen betreden van hun grondgebied.

Ce délai, nous le savons, se situe au-delà de celui que nos partenaires américains ont fixé pour l’entrée sans visa sur leur territoire.


23. vraagt de Commissie te blijven werken aan een communautair kader voor de bescherming van de rechten van werknemers bij herstructurering; neemt nota van het werk dat in dat opzicht al is verricht door de sociale partners en roept de sociale partners op ervoor te zorgen dat de optimale werkwijzen die zij hebben vastgesteld, worden toegepast; verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn in te dienen, wanneer een passende reactie van de kant van de sociale partners uitblijft;

23. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées; demande à la Commission, en l'absence d´une réaction adéquate de la part des partenaires sociaux, de présenter une proposition de directive;


23. vraagt de Commissie te blijven werken aan een communautair kader voor de bescherming van de rechten van werknemers bij herstructurering; neemt nota van het werk dat in dat opzicht al is verricht door de sociale partners en roept de sociale partners op ervoor te zorgen dat de optimale werkwijzen die zij hebben vastgesteld, worden toegepast; verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn in te dienen, wanneer een passende reactie van de kant van de sociale partners uitblijft;

23. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées; demande à la Commission, en l'absence d´une réaction adéquate de la part des partenaires sociaux, de présenter une proposition de directive;




D'autres ont cherché : partners hebben vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners hebben vastgesteld' ->

Date index: 2024-10-07
w