Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners onderhandelingen gaat " (Nederlands → Frans) :

9. brengt in herinnering dat de door de lidstaten gehanteerde sociale modellen niet alleen van toepassing zijn op de verplichtingen ten aanzien van de verlening, de continuïteit en de kwaliteit van openbare diensten, maar ook op de democratische controle die burgers hierop uitoefenen; verzoekt de Commissie daarom over te gaan tot een openbare raadpleging, zodat naast economische partners, sociale partners en organisaties uit het maatschappelijk middenveld, LRA's kunnen worden geraadpleegd en in het proces kunnen worden betrokken, en hun standpunten kunnen worden opgenomen in de onderhandelingsrichtsnoeren die in het kad ...[+++]

9. rappelle que les modèles sociaux adoptés par les États membres ne s'appliquent pas qu'à l'obligation de prestation, de continuité et de qualité des services publics, mais également au contrôle démocratique de ces services exercé par les citoyens; invite, dès lors, la Commission à poursuivre une consultation publique afin d'associer et de consulter les autorités régionales et locales (en plus des partenaires socioéconomiques et des organisations de la société civile) et de tenir compte de leur position dans les directives de négociation dans le cadre des négociations sur l'ACS, compte tenu de leur rôle essentiel dans la réglementation ...[+++]


Men gaat ervan uit dat de beperkingen in hun geheel kunnen worden vervangen door een andere structuur, die het resultaat is van de onderhandelingen tussen de sociale partners.

Pour ces restrictions, l'idée est qu'elles puissent être remplacées globalement par une autre structure résultant de la négociation entre les partenaires sociaux.


Men gaat ervan uit dat de beperkingen in hun geheel kunnen worden vervangen door een andere structuur, die het resultaat is van de onderhandelingen tussen de sociale partners.

Pour ces restrictions, l'idée est qu'elles puissent être remplacées globalement par une autre structure résultant de la négociation entre les partenaires sociaux.


41. onderstreept hoe belangrijk de participatie is van de sociale partners, die een belangrijke rol vervullen in cao-onderhandelingen op alle niveaus als het gaat om bestrijding van ongelijke beloning van mannen en vrouwen en discriminatie van vrouwen, onder meer wat betreft toegang tot werk, beloning, arbeidsomstandigheden, carrièrekansen en beroepsopleiding; roept de Commissie en de lidstaten derhalve op de samenwerking met de sociale partners te ve ...[+++]

41. souligne la nécessaire implication des partenaires sociaux qui ont, à tous les niveaux, un rôle important à jouer dans le cadre des négociations collectives pour lutter contre l'inégalité des rémunérations entre les hommes et les femmes et la discrimination à l'égard des femmes, surtout en matière d'accès à l'emploi, de rémunération, de conditions de travail, de développement de carrière et de formation professionnelle; demande par conséquent à la Commission et aux États membres de renforcer la coopération avec les partenaires sociaux;


7. beklemtoont de essentiële rol van de sociale partners als het gaat om verbetering van de gezondheid en veiligheidsomstandigheden van werknemers; steunt ten volle de gepaste betrokkenheid van de sociale partners bij onderhandelingen in het kader van de sociale dialoog en de sluiting van overeenkomsten over de arbeidsomstandigheden;

7. souligne le rôle crucial des partenaires sociaux dans l'amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs; soutient sans réserve la participation appropriée des partenaires sociaux à des négociations s'inscrivant dans le cadre du dialogue social et la conclusion, par ces derniers, d'accords portant sur les conditions de travail;


7. beklemtoont de essentiële rol van de sociale partners als het gaat om verbetering van de gezondheid en veiligheidsomstandigheden van werknemers; steunt ten volle de gepaste betrokkenheid van de sociale partners bij onderhandelingen in het kader van de sociale dialoog en de sluiting van overeenkomsten over de arbeidsomstandigheden;

7. souligne le rôle crucial des partenaires sociaux dans l'amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs; soutient sans réserve la participation appropriée des partenaires sociaux à des négociations s'inscrivant dans le cadre du dialogue social et la conclusion, par ces derniers, d'accords portant sur les conditions de travail;


Dit contractuele kader voor een sterker engagement, dat verder gaat dan de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, zal het voorwerp vormen van onderhandelingen met de partners die bereid en in staat zijn de daaraan verbonden verreikende verbintenissen met de EU aan te gaan.

Ce cadre contractuel pour un engagement plus profond, qui remplace les accords de partenariat et de coopération actuels, sera négocié avec les partenaires désireux et à même de prendre les engagements fermes que présupposent les AA à l'égard de l'Union européenne.


9. wenst dat de EU met haar partners onderhandelingen gaat voeren over de opneming in de afzonderlijke samenwerkingsovereenkomsten van een anti-corruptie-clausule waarin de doelstellingen en modaliteiten van een dergelijk beleid worden vastgelegd; is in het bijzonder van oordeel dat onderhandelingen met het oog op verlenging van de Overeenkomst ACS-EU te baat moet worden genomen om een dergelijke clausule in de nieuwe overeenkomst op te nemen;

9. demande que l'UE négocie avec ses partenaires l'inclusion dans chacun des accords de coopération d'une clause anticorruption définissant les objectifs et modalités de cette politique; estime en particulier que les négociations visant au renouvellement de la Convention ACP-UE doivent être l'occasion d'inscrire une telle clause dans le nouvel accord;


a) De richtlijn gaat uit van het beginsel dat de sociale partners een bijna volledige voorrangspositie en vrijheid bezitten bij de onderhandelingen over bevredigende overeenkomsten.

a) La directive est fondée sur le principe de la priorité quasi-absolue et de la liberté des partenaires sociaux de négocier des accords appropriés.


De documenten van de ACTA-onderhandelingen zijn evenmin openbaar gemaakt, maar het debat tussen de dertien partners gaat voort.

Les documents relatifs aux négociations ACTA n'ont pas été rendus publics non plus, mais le débat se poursuit entre les treize partenaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners onderhandelingen gaat' ->

Date index: 2023-03-21
w