Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerschap concreet gestalte zullen moeten » (Néerlandais → Français) :

Tijdens deze eerste informele ontmoeting in Palermo hebben de voorzitters de controlerende en stimulerende rol beklemtoond die de nationale parlementen kunnen en moeten spelen ten opzichte van de regeringen die de akkoorden en beleidsopties van de conferentie van Barcelona over het euro-mediterraan partnerschap concreet gestalte zullen moeten geven.

A l'occasion de cette première rencontre informelle de Palerme les Présidents ont souligné le rôle d'impulsion et de contrôle que les Parlements nationaux peuvent et doivent jouer à l'égard des autorités gouvernementales qui sont appelées à mettre en oeuvre les accords et les orientations de la Conférence de Barcelone sur le partenariat euroméditerranéen.


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Les pouvoirs publics assument alors une responsabilité qui devrait se concrétiser par leur intervention au moment opportun afin de ne pas priver de tout effet utile les dispositions protectrices de l'environnement qu'ils ont décidé de mettre en oeuvre (Hamer c. Belgique, n° 21861/03, § 79, 27 novembre 2007).


Het ligt voor de hand dat die wetswijziging naderhand concreet gestalte zal moeten krijgen door de overdracht van de in de begroting voor de FOD Justitie opgenomen kredieten die bestemd zijn voor de opleiding van de magistraten en voor de overheveling van de personeelsleden van de betrokken dienst.

Il va de soi que cette modification légale devra être concrétisée par la suite par le transfert des crédits affectés à la formation des magistrats repris au budget du SPF Justice et au transfert de membres du personnel affectés au service concerné.


Het ligt voor de hand dat die wetswijziging naderhand concreet gestalte zal moeten krijgen door de overdracht van de in de begroting voor de FOD Justitie opgenomen kredieten die bestemd zijn voor de opleiding van de magistraten en voor de overheveling van de personeelsleden van de betrokken dienst.

Il va de soi que cette modification légale devra être concrétisée par la suite par le transfert des crédits affectés à la formation des magistrats repris au budget du SPF Justice et au transfert de membres du personnel affectés au service concerné.


De eerste actie in het licht van dit plan zou concreet gestalte moeten krijgen aan het einde van het eerste trimester van 2016.

La première action de ce plan devrait avoir lieu à la fin du premier trimestre 2016.


Wetten en decreten zullen concreet gestalte moeten geven aan het recht op energie en water.

L'exercice de ce droit devra être garanti concrètement par des lois et des décrets.


Al die doelstellingen zullen in de diverse in Barcelona ingestelde structuren voor de voortgang worden besproken en zullen in de vorm van acties concreet gestalte krijgen.

Tous ces objectifs seront examinés au sein des différentes structures de suivi mises en place à Barcelone et devront faire l'objet d'actions concrètes.


Deze acties en diegenen die later zullen worden ondernomen in uitvoering van het plan moeten natuurlijk verdergezet en verdiept worden om in fine uit te monden in de aanname van beleidslijnen die concreet de genderdimensie integreren en die dus bijdragen aan de versterking van de gelijkheid van vrouwen en mannen in de samenleving.

Ces actions et celles qui seront prises ultérieurement dans le cadre de la mise en oeuvre du plan, nécessitent évidemment d'être poursuivies et approfondies pour in fine déboucher sur l'adoption de politiques qui intègrent concrètement la dimension de genre et qui contribuent donc à renforcer l'égalité des femmes et des hommes dans la société.


Zoals aangegeven in overweging 50 hierboven is het bovendien niet mogelijk om een verbintenis te aanvaarden die verwijst naar het beheer van een regeling op basis van gegevens die slechts in de toekomst concreet gestalte zullen krijgen.

En outre, comme mentionné au considérant 50 ci-dessus, il n’est pas possible d’accepter un engagement concernant la gestion d’un régime sur la base de preuves qui ne se matérialiseraient qu’à l’avenir.


w