– (SK) Het cohesiebeleid moet ook na 2013 een sleutelbeleid van de Europese Unie blijven met voldoende financiering e
n onder de volgende voorwaarden: de procedures voor de toewijzing van structuur- en cohesiefondsen moeten worden vereenvoudigd; er moet een kader worden ontwikkeld v
oor publiek-private partnerschappen; de infrastructuur moet een basiselement worden van de groei van het mondiale concurrentievermogen; het partnerschap moet een voorwaarde zijn voor het opzetten van echte partnerschappen met regionale en lokale overheden
...[+++] en de openbaarheid en moet als middel dienen om de efficiëntie, rechtmatigheid en transparantie in het stadium van de programmering en gebruikmaking van structuurfondsen te verhogen; zowel op verticaal als op horizontaal niveau moet meerlagig bestuur worden ingesteld.– (SK) La politique de cohésion doit rester une politique clé de l’UE après 2013 et bénéficier d’un financement suffisant, sur la base des conditions suivantes: la simplification des procédures d’affectation des ressources provenant des Fonds structurels, la création d’un cadre pour l
es partenariats public-privé, la mise en place d’une infrastructure en tant que condition préalable au renforcement de la compétitivité mondiale, un partenariat en tant que condition pour le développement de réels partenariats avec les autorités régionales et locales et la société civile et en tant que moyen de parvenir à l’efficacité, la légalité et la tran
...[+++]sparence au stade de la programmation et de l’utilisation des Fonds structurels, et l’application d’une gestion à plusieurs niveaux, tant sur un plan vertical qu’horizontal.