Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A pari
Beneden pari
Beneden pari staan
Onder pari
Onder pari staan
Tegen pari
Terugbetaling a pari
à pari

Vertaling van "parys werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


beneden pari staan | onder pari staan

être au-dessous du pair | faire perte




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn antwoord van 30 oktober 2015 op een schriftelijke vraag van Vlaams parlementslid Lorin Parys liet Vlaams minister van Mobiliteit Ben Weyts weten dat er op dat moment in zijn beleidsdomein vijf juridische geschillen hangende waren bij de Raad van State, die allen aanhangig waren gemaakt door de Belgische Staat tegen regelgeving van het Vlaams Gewest naar aanleiding van de zesde staatshervorming. 1. Kunt u een overzicht geven van alle juridische geschillen die sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, binnen uw bevoegdheid, werden aanhangig ...[+++]

Dans sa réponse du 30 octobre 2015 à une question écrite posée par le parlementaire flamand Lorin Parys, le ministre flamand de la Mobilité, Ben Weyts, a indiqué que cinq litiges juridiques relevant de son domaine de compétence avaient été portés devant le Conseil d'État par l'État belge contre la réglementation mise en oeuvre par la Région flamande à la suite de la sixième réforme de l'État. 1. Pourriez-vous fournir un aperçu de tous les litiges juridiques relevant de votre compétence qui ont été portés devant le Conseil d'État contre les Régions depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'État ?


Tijdens de conferentie van Parijs op 5 en 6 februari 2007, waaraan meer dan vijftig landen deelnamen, werden twee belangrijke documenten goedgekeurd : nieuwe richtlijnen — de zogenaamde « Paris Guidelines » of « Principes de Paris » en een politieke engagementsverklaring.

Lors de la conférence de Paris du 5 et 6 février 2007, à laquelle plus de cinquante pays participaient, deux documents importants ont été approuvés : de nouvelles lignes directrices — « Paris Guidelines/Principes de Paris » et une déclaration d'engagement politique.


Mevrouw Defraigne (Senaat) en de heer Van Parys (Kamer) werden aangewezen als rapporteurs.

Mme Defraigne (Sénat) et M. Van Parys (Chambre) ont été désignés comme rapporteurs.


In vele EU-lidstaten werd een nationale instelling voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten opgericht volgens de richtlijnen die werden vastgelegd in de zogenaamde Paris Principles van 1991 over de nationale instellingen voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten.

Pour rappel, de nombreux Etats membres de l'Union européenne ont créé des institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'Homme (INDH) suivant les principes directeurs définis par les Principes de Paris de 1991 sur les institutions nationales de promotion et de protection des droits de l'Homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het diepgaande onderzoek bleek dat een reeks directe subsidies, de winst- en verliesverrekeningsregelingen van 2001 en 2004 en de kapitaalverhoging van 2004 door Fraport AG geen staatssteun vormden, omdat zij werden doorgevoerd vóór het Aéroports de Paris-arrest of omdat zij niet aan de Staat vielen toe te rekenen.

L'enquête approfondie a montré que plusieurs subventions directes, les accords de transfert de profits et pertes, ainsi que l'augmentation de capital réalisée par Fraport AG en 2004 ne constituaient pas des aides d'État étant donné que ces mesures avaient été mises en œuvre avant l'arrêt «Aéroports de Paris» ou qu'elles n'étaient pas imputables à l'État.


Tijdens de conferentie van Parijs op 5 en 6 februari 2007, waaraan meer dan vijftig landen deelnamen, werden twee belangrijke documenten goedgekeurd : nieuwe richtlijnen — de zogenaamde « Paris Guidelines » of « Principes de Paris » en een politieke engagementsverklaring.

Lors de la conférence de Paris du 5 et 6 février 2007, à laquelle plus de cinquante pays participaient, deux documents importants ont été approuvés : de nouvelles lignes directrices — « Paris Guidelines/Principes de Paris » et une déclaration d'engagement politique.


De lopende schadegevallen van de verzekeringscontracten onderschreven door bemiddeling van « J. Haenecour & Co N.V». , met uitzondering van drie contracten waarvan de lijst in het bezit is van de Controledienst voor de Verzekeringen, van de onderneming naar Frans recht « Allianz Marine & Aviation (France) » (ex « AGF MAT »), waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd rue Notre-Dame-des-Victoires 23, te 75002 Paris-F, en waarvan de zetel in België is gevestigd Woluwelaan 64, te 1200 Brussel, werden overgedragen aan het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Nederlands recht « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering », waarvan de m ...[+++]

Les encours de sinistres relatifs aux contrats d'assurances souscrits par l'intermédiaire de la « S.A. J. Haenecour & Co », à l'exception de trois contrats dont la liste est en possession de l'Office de Contrôle des Assurances, de l'entreprise de droit français « Allianz Marine & Aviation (France) » (ex « AGF MAT »), dont le siège social est situé rue Notre-Dame-des-Victoires 23, à 75002 Paris-F, et dont le siège en Belgique est situé boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles, ont été transférés à la succursale belge de l'entreprise de droit néerlandais « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering », dont le siège social est situé Amsteldi ...[+++]


De lopende schadegevallen van de verzekeringscontracten onderschreven door bemiddeling van « J. Haenecour & Co N.V». van de onderneming naar Frans recht « Assurances Générales de France IART », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd rue de Richelieu 87, te 75002 Paris-F, werden overgedragen aan het Belgisch bijkantoor van de onderneming naar Nederlands recht « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Amsteldijk 166, te 1070 DC Amsterdam-NL, en de zetel in België, Woluwelaan 64, te 1200 Bruxelles.

Les encours de sinistres relatifs aux contrats d'assurances souscrits par l'intermédiaire de la « S.A. J. Haenecour & Co », de l'entreprise de droit français « Assurances Générales de France IART », dont le siège social est situé rue de Richelieu 87, à 75002 Paris-F, ont été transférés à la succursale belge de l'entreprise de droit néerlandais « Royal & Sun Alliance Schadeverzekering », dont le siège social est situé Amsteldijk 166, à 1070 DC Amsterdam-Nl, et dont le siège en Belgique est situé boulevard de la Woluwe 64, à 1200 Bruxelles.


De portefeuilles van de contracten betreffende in België gelegen risico's onderschreven in vrije dienstverrichting door de Duitse bijkantoren van de ondernemingen naar Frans recht « Assurances Générales de France IART » en « AGF Marine, aviation, transport », waarvan de maatschappelijke zetels respectievelijk gevestigd zijn rue de Richelieu 87, 75002 Paris, en rue Notre-Dame des Victoires 23-27, 75002 Paris, werden overgedragen aan de onderneming naar Nederlands recht « Sampo Industrial Insurance N.V».

Les portefeuilles des contrats soucrits en libre prestation de services relatifs à des risques situés en Belgique des succursales allemandes des sociétés de droit français « Assurances générales de France IART » et « AGF Marine, aviation, transport », dont les sièges sociaux sont situés respectivement rue de Richelieu 87, 75002 Paris, et rue Notre-Dame des Victoires 23-27, 75002 Paris, ont été transférés à la société de droit néerlandais « Sampo Industrial Insurance N.V».


In het kader van de controleprocedure zoals bepaald in het Paris Memorandum of Understanding on Port State Control - het Paris MOU - werden in 2002 en 2003 respectievelijk 80 en 78 schepen aan de ketting gelegd.

Les navires détenus dans le cadre de la procédure d'inspection prévue par le Memorandum of Understanding on Port State Control de Paris - MOU de Paris - sont au nombre de 80 pour l'année 2002 et de 78 pour l'année 2003.




Anderen hebben gezocht naar : a pari     beneden pari     beneden pari staan     onder pari     onder pari staan     tegen pari     terugbetaling a pari     à pari     parys werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parys werden' ->

Date index: 2023-09-08
w