Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende formulering moeten vinden " (Nederlands → Frans) :

Men zal hiervoor echter wel een passende formulering moeten vinden, want de federale overheid kan hierover geen rechtstreekse aanbevelingen doen aan de hiervoor bevoegde gemeenschappen.

Toutefois, il faudra trouver une formule adéquate puisque le pouvoir fédéral ne peut adresser de recommandation directe aux communautés compétentes en la matière.


Men zal hiervoor echter wel een passende formulering moeten vinden, want de federale overheid kan hierover geen rechtstreekse aanbevelingen doen aan de hiervoor bevoegde gemeenschappen.

Toutefois, il faudra trouver une formule adéquate puisque le pouvoir fédéral ne peut adresser de recommandation directe aux communautés compétentes en la matière.


De werkgroep zal een formule moeten vinden aan de hand waarvan de verschillen in kostprijs van de soorten van opdrachten kunnen worden onderscheiden met inachtneming van de bijzondere wet.

Le groupe de travail devra veiller à rechercher une formule qui, dans le respect de la loi spéciale, permettra de différencier les coûts des types de mission.


Maar het komt erop aan een passende formulering te vinden om in het onderwijs aan de Shoah de nodige aandacht te besteden.

Il convient néanmoins de trouver une formule appropriée pour faire en sorte que l'enseignement accorde à la Shoah l'attention qu'elle mérite.


Het kwam erop aan de meest passende formules te vinden om de culturele kloof te overbruggen in verband met een aantal gevoelige begrippen zoals : gezin, seksualiteit en gezinsplanning.

Il a fallu trouver les formules les plus appropriées pour franchir le fossé culturel existant sur certaines notions sensibles comme la famille, la sexualité et le planning familial.


Maar het komt erop aan een passende formulering te vinden om in het onderwijs aan de Shoah de nodige aandacht te besteden.

Il convient néanmoins de trouver une formule appropriée pour faire en sorte que l'enseignement accorde à la Shoah l'attention qu'elle mérite.


Volgens een recent plan van de Europese Commissie moet het aantal vacatures op EURES, het Europees netwerk voor werkzoekenden, omhoog en moet het makkelijker worden om er een passende baan te vinden. Daarnaast moeten werkgevers, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, hulp krijgen zodat zij hun vacatures snel en goed kunnen invullen.

La Commission européenne vient de présenter une proposition visant à renforcer le réseau paneuropéen de recherche d'emploi EURES afin d'augmenter le nombre d'offres d'emploi proposées, d'accroître les chances de recrutement des travailleurs et d'aider les employeurs – notamment les petites et moyennes entreprises – à pourvoir leurs emplois vacants de manière plus rapide et adéquate.


Aan de bovenstaande bepalingen kan worden voldaan door het passend en zo nodig aanvullend of gecombineerd gebruik van een van de volgende methoden : - ontwerp door middel van formules; - ontwerp door middel van analyse; - ontwerp door middel van breukmechanica. b) Sterkte Er moeten passende ontwerpberekeningen worden uitgevoerd om de sterkte van de betrokken drukapparatuur vast te stellen ...[+++]

Les dispositions ci-dessus peuvent être satisfaites en appliquant une des méthodes suivantes, comme approprié, si nécessaire à titre de complément ou en combinaison : - conception par formules, - conception par analyse, - conception par mécanique de la rupture. b) Résistance La résistance de l'équipement sous pression en cause est établie par des calculs de conception appropriés.


Het is zowel bedoeld voor de regeringen van de EU als voor particuliere bedrijven - met name kleine en middelgrote bedrijven - en verstrekt duidelijke informatie over : - Welke informatie zij van de Commissie moeten verkrijgen en hoe zij deze het beste kunnen verspreiden; - Welke prioriteiten zij moeten aanhouden willen zij hun voordeel doen met liberalisatie na de Uruguay Ronde; - Op welke wijze dienstenondernemers en de Commissie het beste kunnen samenwerken bij het uitstippelen van een geslaagd beleid en het zich concentreren op prioritaire markten; - Op welke wijze de Commissie de Europese dienstenondernemers het beste kan helpen bij het v ...[+++]

Il s'adresse aux gouvernements de l'UE comme aux sociétés privées et surtout aux petites et moyennes entreprises. Ils y trouveront notamment une réponse claire aux questions suivantes : - Quelles informations peut-on obtenir de la Commission et comment peut-on les diffuser ? - Quelles doivent-être les priorités s'il on veut profiter des mesures de libéralisation décidées à l'issue du cycle de l'Uruguay ? - De quelle manière les fournisseurs de services et la Commission peuvent- ils coopérer pour définir des stratégies gagnantes et cibler leurs actions sur les marchés prioritaires ? - De quelle manière la Commission peut-elle ...[+++]


Tenslotte dient de eigen landbouwuitvoer van de EU naar de geassocieerde landen aan een onderzoek te worden onderworpen om een oplossing te vinden voor ernstige onevenwichtigheden in hun onderlinge handel. Milieu : de hoofddoelstellingen van de Unie moeten zijn : oplossing van de grensoverschrijdende verontreinigingsproblemen, met name in de Zwarte Driehoek, het Donaubekken en het gebied rond de Middellandse en de Baltische Zee, verzekering van duurzame econom ...[+++]

Environnement: dans ce domaine, les principaux objectifs de l'Union européenne devraient être de contribuer à résoudre les problèmes de pollution transfrontalière, notamment dans des régions telles que le Triangle noir, le bassin du Danube, la Méditerranée et la mer Baltique, de faire en sorte que la croissance économique des pays associés soit durable et, enfin, de les aider à harmoniser et à appliquer des lois et normes adéquates ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende formulering moeten vinden' ->

Date index: 2023-03-17
w