Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutioneel kader
Institutionele structuur

Vertaling van "passende institutionele structuur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


institutionele structuur [ institutioneel kader ]

structure institutionnelle [ cadre institutionnel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
128. erkent de wens van de EDEO om te voldoen aan het verzoek van de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement om de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) en hun personeel te integreren in de begroting en de institutionele structuur van de EDEO; merkt op dat, teneinde de overdracht van personele en financiële middelen van de Commissie- naar de EDEO-begroting mogelijk te maken, een compromisoplossing moet worden gevonden met de Commissie en de Raad en dat bovendien een passende rechtsgrond moet wo ...[+++]

128. reconnaît l'aspiration du SEAE à répondre à la demande de la commission des affaires étrangères du Parlement d'intégrer les RSUE et leur personnel dans le budget et la structure institutionnelle du SEAE; note que, pour permettre le transfert de ressources humaines et financières de la Commission vers le budget du SEAE, il convient de trouver une solution de compromis avec la Commission et le Conseil et qu'une base juridique appropriée doit en outre être adoptée; propose le renforcement du budget et du tableau des effectifs du SEAE;


128. erkent de wens van de EDEO om te voldoen aan het verzoek van de Commissie buitenlandse zaken van het Parlement om de speciale vertegenwoordigers van de Europese Unie (SVEU's) en hun personeel te integreren in de begroting en de institutionele structuur van de EDEO; merkt op dat, teneinde de overdracht van personele en financiële middelen van de Commissie- naar de EDEO-begroting mogelijk te maken, een compromisoplossing moet worden gevonden met de Commissie en de Raad en dat bovendien een passende rechtsgrond moet wo ...[+++]

128. reconnaît l'aspiration du SEAE à répondre à la demande de la commission des affaires étrangères du Parlement d'intégrer les RSUE et leur personnel dans le budget et la structure institutionnelle du SEAE; note que, pour permettre le transfert de ressources humaines et financières de la Commission vers le budget du SEAE, il convient de trouver une solution de compromis avec la Commission et le Conseil et qu'une base juridique appropriée doit en outre être adoptée; propose le renforcement du budget et du tableau des effectifs du SEAE;


30. is van mening dat om consistentie te bewerkstelligen met de door de EU zelf gehanteerde waarden, in het buitenlands beleid en het externe optreden van de EU prioriteit moet worden gegeven aan de bevordering van democratie, de rechtsstaat, goed bestuur en rechtvaardige samenlevingen, aangezien een op regels gebaseerde democratische samenleving de basis vormt voor de handhaving van mensenrechten, evenals voor de bevordering van stabiliteit; herhaalt derhalve zijn standpunt dat mensenrechten binnen het buitenlands beleid van de EU een centrale plaats moeten innemen; gelooft dat de nieuwe institutionele structuur van de EU ...[+++]

30. estime qu'une politique étrangère et une action extérieure cohérentes avec les valeurs que défend l'Union supposent qu'elles donnent la priorité à la promotion de la démocratie et de l'état de droit, à la bonne gouvernance et à une société démocratique, une telle société constituant le fondement de la défense des droits de l'homme et du renforcement de la stabilité; réaffirme donc sa position, à savoir que les droits de l'homme doivent être fermement intégrés dans la politique étrangère de l'Union; est d'avis que la nouvelle structure institutionnelle de l'Union, en particulier le SEAE et son département thémat ...[+++]


7. stelt eveneens vast dat het industriebeleid van Roemenië stabiel is en tot op zekere hoogte voorspelbaar, maar dat de bestuurscapaciteit tekortschiet en de toepassing van passende maatregelen op industrieel gebied belemmert; merkt op dat het tevens dringend noodzakelijk is om structurele belemmeringen voor investeringen zoals buitensporige bureaucratie en een instabiel wetgevingsklimaat uit de weg te ruimen; wijst er verder op dat voor de opbouw van de institutionele structuur als allereerste voorwaarde de te ...[+++]

7. relève également que, si la Roumanie conduit une politique industrielle qui est stable et dans une certaine mesure prévisible, sa capacité administrative est déficiente, ce qui fait obstacle à l'application de mesures industrielles appropriées; fait observer qu'il est également nécessaire et urgent d'éliminer les obstacles structurels à l'investissement, tenant par exemple à une bureaucratie excessive et à un environnement législatif instable; relève en outre que la mise en œuvre d'une stratégie efficace à l'égard des PME implique, en tant que préalable incontournable, un renforcement des institutions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft de vorm van de betrekkingen, de actoren die hierbij worden betrokken en de beginselen die ten grondslag liggen aan de samenwerking, de mechanismen om betere resultaten te bereiken, alsmede de passende institutionele structuur en rechtsvorm ter ondersteuning van de uitvoering van het partnerschap.

Cela concerne le format des relations, les acteurs qui y seront associés et les principes qui devront sous-tendre la coopération, les mécanismes nécessaires pour garantir de meilleurs résultats, ainsi que le cadre institutionnel et le statut juridique adéquats à l’appui de la mise en œuvre du partenariat.


De uitdaging bestaat er nog steeds in de nodige controlemechanismen in te stellen door de aanpassing aan het acquis te voltooien (interne financiële controle van de overheid en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap), door de vereiste institutionele structuur te vervolledigen en te versterken, en door forse vooruitgang te boeken met het beheer van de pretoetredingssteun en de oprichting van de vereiste structuren en de passende bestuurlijke capaciteit voor de uitvoering van de toekomstige structuur ...[+++]

L'enjeu demeure la mise en place des mécanismes de contrôle nécessaires pour parachever l'alignement (CIFP et protection des intérêts financiers de la Communauté), compléter et renforcer les structures institutionnelles nécessaires et progresser notoirement en ce qui concerne la gestion des fonds de préadhésion et la création des structures et de la capacité administrative nécessaires pour la mise en oeuvre des futurs fonds structurels, plus particulièrement pour le contrôle interne des finances.


2. stelt een institutionele structuur voor de samenwerking in de zuidelijke Kaukasus voor, waarbij de Europese Commissie adviserende en technische diensten verstrekt, en verzoekt de Raad het passende mandaat te geven voor een snelle consolidering van de instellingen van deze landen en een snelle aanpassing van hun wetgevingen aan de communautaire wetgeving;

2. propose la création d’une structure institutionnelle de coopération dans le Caucase du sud au sein de laquelle la Commission européenne proposerait des services consultatifs et techniques et invite le Conseil à définir le mandat voulu pour une consolidation rapide de leurs institutions et pour un rapprochement rapide des législations de ces pays avec la législation communautaire;


De Raad acht het van belang dat de vierde Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag instemt met de verdere ontwikkeling van een werkprogramma voor artikel 8 (j) en de hiermee verband houdende artikelen en een besluit neemt met betrekking tot het passende proces en de passende institutionele structuur ten behoeve van de toekomstige werkzaamheden op dit terrein van het verdrag, rekening houdend met het resultaat van de studiebijeenkomst in Madrid.

De l'avis du Conseil, il est important que la 4ème CdP à la CDB approuve le principe de la mise au point d'un programme de travail sur l'article 8, point j), et les articles connexes et qu'elle décide du processus et de la structure institutionnelle qui seraient appropriés pour faciliter la réalisation des travaux qui seront consacrés à ce domaine dans le cadre de la convention, compte tenu des résultats de l'atelier de Madrid.


De Trojka van de Ambassadeurs van de Europese Unie in Luanda heeft bij de regering van Angola en bij UNITA een formele démarche gedaan om haar voldoening uit te spreken over het positieve resultaat van de Top van Libreville waaraan is deelgenomen door de President van Angola, José Eduardo dos Santos, en de President van UNITA, Jonas Savimbi, en inzonderheid over de verbintenis die zij zijn aangegaan om vóór juni een geïntegreerd nationaal leger in het leven te roepen en over de instelling van een passende institutionele structuur, met daarbij de vorming van een regering van eenheid en nationale verzoening vóór juni/juli.

"La Troïka des Ambassadeurs de l'Union européenne à Luanda a effectué une démarche officielle auprès du gouvernement de l'Angola et auprès de l'UNITA afin d'exprimer sa satisfaction devant l'issue positive du sommet de Libreville tenu entre le Président de l'Angola, José Eduardo dos Santos, et le Président de l'UNITA, Jonas Savimbi, et en particulier l'engagement qu'ils ont pris de constituer une armée nationale intégrée d'ici juin et la création d'une structure institutionnelle appropriée, notamment la formation d'un gouvernement d'unité et de réconciliation nationale d'ici juin ou juillet.


Overwegende dat het door deze verordening geschapen merkenrecht voor ieder individueel merk administratieve uitvoering op Gemeenschapsniveau vereist; dat het derhalve noodzakelijk is, met handhaving van de bestaande institutionele structuur en van het evenwicht van de bevoegdheden in de Gemeenschap, een technisch onafhankelijk alsmede juridisch, organisatorisch en financieel voldoende zelfstandig Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) op te richten; dat hiervoor de vorm van een orgaan van de Gemeenschap met eigen rechtspersoonlijkheid vereist en ...[+++]

considérant que le droit des marques créé par le présent règlement requiert, pour chaque marque, des mesures administratives d'exécution au niveau de la Communauté; qu'il est par conséquent indispensable, tout en conservant la structure institutionnelle existante de la Communauté et l'équilibre des pouvoirs, d'instituer un Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) indépendant sur le plan technique et doté d'une autonomie juridique, administrative et financière suffisante; que, à cet effet, il est nécessaire et approprié de lui donner la forme d'un organisme de la Communauté ay ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : institutioneel kader     institutionele structuur     passende institutionele structuur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende institutionele structuur' ->

Date index: 2021-01-20
w