Derhalve heeft de Commissie het noodzakelijk geacht een beschikking vast te stellen op grond van artikel 8, lid 4 van de concentratieverordening waarin is bepaald dat de Commissie "de scheiding van de samengevoegde ondernemingen of vermogensbestand delen (...) of elke andere passende maatregel [kan] gelasten om weer een daadwerkelijke mededinging te herstellen".
Celle-ci a par conséquent considéré qu'il était nécessaire d'adopter une décision en application de l'article 8, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, qui prévoit que la Commission peut «ordonner la séparation des entreprises ou des actifs regroupés (...) ou toute autre action appropriée pour rétablir une concurrence effective».