Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «passieve persoonlijkheid volgens het verdrag moet iedere » (Néerlandais → Français) :

d) passieve persoonlijkheid : volgens het Verdrag moet iedere Staat die partij is bij het Verdrag zijn bevoegdheid vastleggen om kennis te nemen van de in artikel 1 vermelde misdrijven indien de slachtoffers ervan onderdanen zijn van die Staat.

d) personnalité passive : la Convention impose à chaque État partie d'établir sa compétence pour connaître les infractions visées à son article 1 , lorsqu'elles ont eu pour victimes des nationaux de cet État.


d) passieve persoonlijkheid : volgens het Verdrag moet iedere Staat die partij is bij het Verdrag zijn bevoegdheid vastleggen om kennis te nemen van de in artikel 1 vermelde misdrijven indien de slachtoffers ervan onderdanen zijn van die Staat.

d) personnalité passive : la Convention impose à chaque État partie d'établir sa compétence pour connaître les infractions visées à son article 1 , lorsqu'elles ont eu pour victimes des nationaux de cet État.


c) bescherming : volgens het Verdrag moet iedere Staat die partij is bij het Verdrag zijn bevoegdheid vastleggen om kennis te nemen van de in artikel 1 vermelde misdrijven die zijn gepleegd met het oogmerk die Staat te dwingen een handeling te verrichten of zich daarvan te onthouden.

c) protection : la Convention impose à chaque État partie d'établir sa compétence pour connaître des infractions prévues à son article 1 , lorsque ces infractions ont été commises en vue de contraindre cet État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir.


c) bescherming : volgens het Verdrag moet iedere Staat die partij is bij het Verdrag zijn bevoegdheid vastleggen om kennis te nemen van de in artikel 1 vermelde misdrijven die zijn gepleegd met het oogmerk die Staat te dwingen een handeling te verrichten of zich daarvan te onthouden.

c) protection : la Convention impose à chaque État partie d'établir sa compétence pour connaître des infractions prévues à son article 1 , lorsque ces infractions ont été commises en vue de contraindre cet État à accomplir un acte quelconque ou à s'en abstenir.


Volgens het verdrag moet ieder land een regulerend orgaan oprichten, dat onafhankelijk staat van de instellingen die zich bezighouden met de promotie van kernenergie.

Selon la convention, chaque pays doit instituer un organisme réglementaire qui soit indépendant des institutions chargées de la promotion de l'énergie nucléaire.


Teneinde ongeoorloofde uitvoer te voorkomen en de verplichtingen na te komen die volgen uit de uitvoering van het bepaalde in dit Verdrag, moet iedere Verdragsluitende Staat, rekening houdend met zijn mogelijkheden, aan de nationale diensten bevoegd voor de bescherming van het cultureel erfgoed toereikende middelen toekennen en, indien zulks vereist is, daartoe een fonds oprichten.

Pour prévenir les exportations illicites et faire face aux obligations qu'entraîne l'exécution des dispositions de la présente Convention, chaque Etat partie à ladite Convention devra, dans la mesure de ses moyens, doter les services nationaux de protection du patrimoine culturel d'un budget suffisant et, si nécessaire, pourra créer un fonds à cette fin.


2. Bovendien moet ieder, die krachtens dit voorschrift een vaarbevoegdheidsbewijs wenst te verkrijgen voor het dienst doen op een schip dat volgens het SOLAS-Verdrag, zoals gewijzigd, met een radio-installatie is uitgerust:

2. En outre, tout candidat à un brevet en vertu de la présente règle appelé à servir à bord d'un navire qui est tenu d'être muni, en vertu de la convention SOLAS, telle que modifiée, d'une installation radioélectrique doit:


1) Een ieder die op de referentiedag(en) (dat wil zeggen op de dagen waarop volgens de wetgeving van de Lid-Staat van verblijf moet voldaan zijn aan de verkiesbaarheidsvoorwaarden), burger is van de Unie in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd door het Verdrag betreff ...[+++]

1) Toute personne qui au(x) jour(s) de référence (c'est-à-dire aux jours où selon la législation de l'Etat membre de résidence, les conditions d'éligibilité doivent être réunies), est citoyen de l'Union au sens de l'article 8, § 1, alinéa 2, du Traité instituant la Communauté européenne, tel que modifié par le Traité sur l'Union européenne, dit « Traité de Maastricht », et, sans en avoir la nationalité, réunit par ailleurs les conditions auxquelles l'Etat membre de résidence subordonne le droit d'éligibilité de ses ressortissants, a le droit d'éligibilité aux élections municipales dans cet Etat membre, dans le respect des dispositions de ...[+++]


1) Een ieder die op de referentiedag(en) (dat wil zeggen op de dagen waarop volgens de wetgeving van de Lid-Staat van verblijf moet voldaan zijn aan de voorwaarden om kiezer te zijn), burger is van de Unie in de zin van artikel 8, lid 1, tweede alinea, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, zoals gewijzigd door het Verdrag betre ...[+++]

1) Toute personne qui au(x) jour(s) de référence (c'est-à-dire aux jours où selon la législation de l'Etat membre de résidence, les conditions requises pour être électeur doivent être réunies), est citoyen de l'Union au sens de l'article 8, § 1, alinéa 2, du Traité instituant la Communauté européenne, tel que modifié par le Traité sur l'Union européenne dit « Traité de Maastricht » (« Est citoyen de l'Union toute personne ayant la nationalité d'un Etat membre ») (1) et, sans en avoir la nationalité, réunit, par ailleurs, les conditions auxquelles la législation de l'Etat membre de résidence (c'est-à-dire la législation belge) subordonne ...[+++]


Deze steun moet bijdragen tot een redelijk inkomen voor de producenten.De Raad stelt, volgens de procedure van artikel 43, lid 2, van het Verdrag, het bedrag van de produktiesteun ieder jaar vóór 1 augustus vast voor het verkoopseizoen dat het volgende jaar begint.

Cette aide est destinée à contribuer à l'établissement d'un revenu équitable pour les producteurs.Chaque année, avant le 1er août, le Conseil fixe pour la campagne de commercialisation qui débute l'année suivante, selon la procédure prévue à l'article 43 paragraphe 2 du traité, le montant unitaire de l'aide à la production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passieve persoonlijkheid volgens het verdrag moet iedere' ->

Date index: 2021-05-01
w