Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt steeds meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BENADRUKT dat dementie in de afgelopen jaren in steeds meer lidstaten hoog op de agenda is komen te staan, aangezien er momenteel in de meeste lidstaten nationale dementiestrategieën, -actieplannen of -programma’s worden ontwikkeld, vastgesteld of uitgevoerd, en dat de lopende en toekomstige initiatieven van de lidstaten het behandelingstraject van de patiënt integraal benaderen, waarbij zowel sociale als gezondheidsaspecten aan bod komen.

SOULIGNE que, depuis quelques années, un nombre croissant d’États membres considèrent la démence comme une priorité essentielle, des stratégies, plans d’action ou programmes nationaux étant en cours d’élaboration, d’adoption ou de mise en œuvre dans la majorité d’entre eux; souligne également que les initiatives déjà mises en place ou en cours dans les États membres sont fondées sur une approche intégrée du parcours du patient qui prend en compte les aspects sociaux et sanitaires.


Daarbij komt nog dat de patiënt steeds meer betaalt voor zijn gezondheid, daar voortdurend minder prestaties en geneesmiddelen door de gemeenschap ten laste worden genomen.

En outre, le patient paie toujours plus pour sa santé, étant donné que de moins en moins de prestations et de médicaments sont pris en charge par la communauté.


Via de media en het internet komt de patiënt steeds meer te weten over de medische risico's die hij incalculeert.

Grâce aux médias et à internet, le patient est de mieux en mieux informé des risques médicaux qu'il consent.


Het steeds meer delen van deze informatie (op voorwaarde dat de patiënt hiermee heeft ingestemd) moet de zorgverleners er ook toe brengen om de informatie begrijpelijk te maken voor andere gezondheidszorgbeoefenaars, maar ook voor de patiënt.

Le fait de partager plus fréquemment ces informations (pour autant que le patient y ait consenti) doit également amener les prestataires à rendre l'information compréhensible pour d'autres professionnels, mais également pour le patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instelling van steeds meer categorieën van zorgverstrekkers, met een vage taakomschrijving, leidt tot onzekerheid bij de patiënt en verwarring bij de gezondheidswerkers; een en ander vormt een bedreiging voor de kwaliteit van de zorgverlening en uiteindelijk ook voor de rechten van de patiënt.

Multiplier les intervenants aux tâches peu définies ne pourra que jeter le trouble chez les patients, la confusion parmi les acteurs de santé et mettre en cause la qualité des soins et finalement les droits du patient.


Bovendien worden er steeds meer testen gecreëerd, meer bepaald in het kader van de ontwikkeling van nieuwe behandelingen. Aan de hand van testen kan worden nagegaan of de patiënt op de behandeling zal reageren.

Par ailleurs, de plus en plus de tests sont créés, plus précisément dans le cadre du développement de nouveaux traitements : les tests permettent de vérifier si le patient réagira au traitement.


4.1. Paraatheid voor en reactie op ernstige grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen, rekening houdend en zorgend voor de coördinatie met wereldwijde initiatieven: gemeenschappelijke elementen voor algemene en specifieke draaiboeken invoeren, inclusief voor influenzapandemieën, en geregeld verslag uitbrengen over de implementatie van draaiboeken; innovatie bij de patiënt brengen met het oog op het voorkomen, diagnosticeren en behandelen van ziekten uit ontwikkelingslanden die in een aantal Europese landen steeds meer een realiteit ...[+++]

4.1. Préparation et intervention en cas de menaces sanitaires transfrontalières graves tenant compte des initiatives à l’échelle mondiale et coordination avec celles-ci: mettre en place des volets communs de la planification générale et spécifique de la préparation aux menaces, dont la grippe pandémique, et rendre compte régulièrement de l'application des plans de préparation; mettre l'innovation au service des patients pour prévenir, diagnostiquer et traiter les maladies provenant de pays en développement qui sont de plus en plus ré ...[+++]


46. benadrukt het feit dat steeds meer medisch en paramedisch personeel hoog opgeleid moet zijn en voorbereid op een aanpak waarbij, door de specifieke sekse en de specifieke leeftijd van de patiënt, rekening moet worden gehouden met de specifieke psychologische, relationele en informatiebehoeften van bejaarde vrouwen;

46. souligne la nécessité qu'une part croissante du personnel médical ou paramédical soit hautement formée et préparée à une approche qui, en raison de la spécificité de l'âge et du sexe, se doit de prendre en compte les besoins particuliers, psychologiques, relationnels et informatifs, des femmes âgées;


Tot slot kan de patiënt zich ook steeds richten tot zijn ziekenfonds voor meer gepersonaliseerde informatie of advies.

Enfin, le patient peut toujours s'adresser à son organisme assureur pour des informations ou un avis plus personnalisés.


1. Rekening houdende met het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de Belgische wet op de patiëntenrechten dient een patiënt steeds toestemming te verlenen voor het starten of stopzetten van eender welke medische behandeling, tenzij, in geval van stopzetting, de behandeling geen enkele zin meer heeft voor de patiënt.

1. En tenant compte de la Convention européenne des Droits de l'homme et de la loi belge sur les droits du patient, un patient doit toujours donner son consentement pour le début ou l'arrêt d'un traitement médical, quel qu'il soit, à moins que, en cas d'arrêt, le traitement n'ait plus aucun sens pour le patient.




D'autres ont cherché : patiënt steeds meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt steeds meer' ->

Date index: 2024-04-30
w